Maite Kelly - Das Einmaleins der Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maite Kelly - Das Einmaleins der Liebe




Das Einmaleins der Liebe
The Basics of Love
Ein Schloss aus Luft und Liebe ha'm uns're Herzen sich gebaut
A castle of air and love, our hearts have built for ourselves
Wie lange wird das halten
How long will it last
Du kriegst Sorgenfalten wenn du in die Zukunft schaust
You get worry lines when you look into the future
Auch wenn uns nichts mehr bliebe,
Even if we have nothing left,
Davor hab' ich keine Angst
I'm not afraid of that
Dann hab ich ja noch dich und du hast ja noch mich
Then at least I still have you and you still have me
Das ist das, worauf du immer rechnen kannst
That's what you can always count on
Wie viel braucht ein Mensch zum glücklich sein, ich weiß es
How much does a person need to be happy, I know it
Zähl' zusammen was dich traurig macht und teil' es
Add up what makes you sad and divide it
Nimm dein angeschlagenes Herz mal zwei und heil' es
Take your broken heart times two and heal it
Dazu brauchst du weder Heft noch Rechenschieber
You don't need a notebook or a slide rule for that
Einmal küssen, zweimal kopfverdreh'n (macht für mich)
Kiss once, turn your head twice (makes for me)
Tausend Geigen hör'n beim wiederseh'n (unterm strich)
Hear a thousand violins at the reunion (under the line)
Ist das was wirklich zählt auf dieser Welt
Is that what really counts in this world
Das wir aus du und ich (das ist das einmaleins der liebe)
That we out of you and me (that's the basics of love)
Worauf soll'n wir noch warten
What should we wait for
Wir sind ein wunderbares Paar
We are a wonderful couple
Was uns fehlen wird morgen
What we will miss tomorrow
Wird die zeit uns borgen
Time will lend us
Alles and're ist schon da
Everything else is already there
Wir ha'm millionen Träume und die Taschen voller Glück
We have millions of dreams and our pockets full of happiness
Wir haben so viel Spaß, Übermut im Übermaß
We have so much fun, exuberance in abundance
Und Vretrauen bis zum Himmel und zurück
And trust all the way to heaven and back
Wie viel braucht ein Mensch zum glücklich sein, ich weiß es
How much does a person need to be happy, I know it
Zähl' zusammen was dich traurig macht und teil' es
Add up what makes you sad and divide it
Nimm dein angeschlagenes Herz mal zwei und heil' es
Take your broken heart times two and heal it
Dazu brauchst du weder Heft noch Rechenschieber
You don't need a notebook or a slide rule for that
Einmal küssen, zweimal kopfverdreh'n (macht für mich)
Kiss once, turn your head twice (makes for me)
Tausend Geigen hör'n beim wiederseh'n (unterm strich)
Hear a thousand violins at the reunion (under the line)
Ist das was wirklich zählt auf dieser Welt
Is that what really counts in this world
Das wir aus du und ich (das ist das einmaleins der liebe)
That we out of you and me (that's the basics of love)
Einmal küssen, zweimal kopfverdreh'n (macht für mich)
Kiss once, turn your head twice (makes for me)
Tausend Geigen hör'n beim wiederseh'n (unterm strich)
Hear a thousand violins at the reunion (under the line)
Ist das was wirklich zählt auf dieser Welt
Is that what really counts in this world
Das wir aus du und ich (das ist das einmaleins der liebe)
That we out of you and me (that's the basics of love)
Einmal küssen, zweimal kopfverdreh'n (macht für mich)
Kiss once, turn your head twice (makes for me)
Tausend Geigen hör'n beim wiederseh'n (unterm strich)
Hear a thousand violins at the reunion (under the line)
Ist das was wirklich zählt auf dieser Welt
Is that what really counts in this world
Das wir aus du und ich
That we from you and me





Writer(s): Martin Lingnau, Cesare Andrea Bixio, Frank Ramond, Rudolf Muessig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.