Maite Kelly - Gefühle für 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maite Kelly - Gefühle für 2




Gefühle für 2
Feelings for 2
Keiner schaut so tief in meine Seele
Nobody looks so deep into my soul
Keiner bringt mehr Licht und füllt die Leere
Nobody brings more light and fills the void
Keiner kennt und liebt mich so wie du
Nobody knows and loves me like you
Deine Hand ist so vertraut
Your hand is so familiar
Doch nicht wie seine Hand auf meiner Haut
But not like his hand on my skin
Die alles weiß und mir den Atem raubt
That knows everything and takes my breath away
Manchmal schleich ich mich aus dem Haus raus
Sometimes I sneak out of the house
Lauf gradezu in seine starken Arme
Run straight into his strong arms
Gefühle für 2, wie kann das denn möglich sein?
Feelings for 2, how is that possible?
Gefühle für 2, warum ließ ich das zu?
Feelings for 2, why did I let this happen?
Kann ich mir jеmals verzeih'n, dass ich zwei Herzen zerreiß?
Can I ever forgive myself for breaking two hearts?
Glaub mir, ich sterbe dabei, egal, was ich tu
Believe me, I'm dying inside, no matter what I do
Egal, was ich tu
No matter what I do
Nur einer hat den Schlüssel zu
Only one has the key to
Meiner geheimen Welt, zwischen Fluch und Segen
My secret world, between curse and blessing
Nicht mal Sturm und Regen
Not even storm and rain
Löschen in mir diese Glut
Can extinguish this fire within me
Manchmal steht er heimlich vor meinem Fenster
Sometimes he stands secretly in front of my window
Und schaut mich an mit seinen dunklen Augen
And looks at me with his dark eyes
Gefühle für 2, wie kann das denn möglich sein?
Feelings for 2, how is that possible?
Gefühle für 2, warum ließ ich das zu?
Feelings for 2, why did I let this happen?
Kann ich mir jemals verzeih'n, dass ich zwei Herzen zerreiß?
Can I ever forgive myself for breaking two hearts?
Glaub mir, ich sterbe dabei, egal, was ich tu
Believe me, I'm dying inside, no matter what I do
Zwischen Liebe und Verlangen
Between love and desire
Zwischen Freiheit und gefangen
Between freedom and captive
Egal, was ich jetzt tu, eine Tür geht zu
No matter what I do now, one door closes
Gefühle für 2, wie kann das denn möglich sein?
Feelings for 2, how is that possible?
Gefühle für 2, warum ließ ich das zu?
Feelings for 2, why did I let this happen?
Kann ich mir jemals verzeih'n, dass ich zwei Herzen zerreiß?
Can I ever forgive myself for breaking two hearts?
Glaub mir, ich sterbe dabei, egal, was ich tu
Believe me, I'm dying inside, no matter what I do
Egal, was ich tu
No matter what I do





Writer(s): Christoph Papendieck, Serhat Sakin, Anja Krabbe, Maite Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.