Paroles et traduction Maite Kelly - Gefühle für 2
Gefühle für 2
Feelings for 2
Keiner
schaut
so
tief
in
meine
Seele
Nobody
looks
so
deep
into
my
soul
Keiner
bringt
mehr
Licht
und
füllt
die
Leere
Nobody
brings
more
light
and
fills
the
void
Keiner
kennt
und
liebt
mich
so
wie
du
Nobody
knows
and
loves
me
like
you
Deine
Hand
ist
so
vertraut
Your
hand
is
so
familiar
Doch
nicht
wie
seine
Hand
auf
meiner
Haut
But
not
like
his
hand
on
my
skin
Die
alles
weiß
und
mir
den
Atem
raubt
That
knows
everything
and
takes
my
breath
away
Manchmal
schleich
ich
mich
aus
dem
Haus
raus
Sometimes
I
sneak
out
of
the
house
Lauf
gradezu
in
seine
starken
Arme
Run
straight
into
his
strong
arms
Gefühle
für
2,
wie
kann
das
denn
möglich
sein?
Feelings
for
2,
how
is
that
possible?
Gefühle
für
2,
warum
ließ
ich
das
zu?
Feelings
for
2,
why
did
I
let
this
happen?
Kann
ich
mir
jеmals
verzeih'n,
dass
ich
zwei
Herzen
zerreiß?
Can
I
ever
forgive
myself
for
breaking
two
hearts?
Glaub
mir,
ich
sterbe
dabei,
egal,
was
ich
tu
Believe
me,
I'm
dying
inside,
no
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tu
No
matter
what
I
do
Nur
einer
hat
den
Schlüssel
zu
Only
one
has
the
key
to
Meiner
geheimen
Welt,
zwischen
Fluch
und
Segen
My
secret
world,
between
curse
and
blessing
Nicht
mal
Sturm
und
Regen
Not
even
storm
and
rain
Löschen
in
mir
diese
Glut
Can
extinguish
this
fire
within
me
Manchmal
steht
er
heimlich
vor
meinem
Fenster
Sometimes
he
stands
secretly
in
front
of
my
window
Und
schaut
mich
an
mit
seinen
dunklen
Augen
And
looks
at
me
with
his
dark
eyes
Gefühle
für
2,
wie
kann
das
denn
möglich
sein?
Feelings
for
2,
how
is
that
possible?
Gefühle
für
2,
warum
ließ
ich
das
zu?
Feelings
for
2,
why
did
I
let
this
happen?
Kann
ich
mir
jemals
verzeih'n,
dass
ich
zwei
Herzen
zerreiß?
Can
I
ever
forgive
myself
for
breaking
two
hearts?
Glaub
mir,
ich
sterbe
dabei,
egal,
was
ich
tu
Believe
me,
I'm
dying
inside,
no
matter
what
I
do
Zwischen
Liebe
und
Verlangen
Between
love
and
desire
Zwischen
Freiheit
und
gefangen
Between
freedom
and
captive
Egal,
was
ich
jetzt
tu,
eine
Tür
geht
zu
No
matter
what
I
do
now,
one
door
closes
Gefühle
für
2,
wie
kann
das
denn
möglich
sein?
Feelings
for
2,
how
is
that
possible?
Gefühle
für
2,
warum
ließ
ich
das
zu?
Feelings
for
2,
why
did
I
let
this
happen?
Kann
ich
mir
jemals
verzeih'n,
dass
ich
zwei
Herzen
zerreiß?
Can
I
ever
forgive
myself
for
breaking
two
hearts?
Glaub
mir,
ich
sterbe
dabei,
egal,
was
ich
tu
Believe
me,
I'm
dying
inside,
no
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tu
No
matter
what
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Papendieck, Serhat Sakin, Anja Krabbe, Maite Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.