Maite Kelly - Ich dreh mich nie wieder um - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maite Kelly - Ich dreh mich nie wieder um




Die Tür ist zu, es ist genug
Дверь закрыта, этого достаточно
Ich fühl mich leer, will nicht mehr
Я чувствую себя пустым, больше не хочу
Es ist vorbei, ich mach mich frei
Все кончено, я освобожусь
Hast mich nie geseh'n, wirst nie versteh'n
Никогда не видел меня, никогда не пойму
Ich weiß, dass ich ab jetzt das richtige mach
Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно
Ich weiß, dass ich nach dir dann bald wieder lach
Я знаю, что вскоре после тебя я снова буду смеяться
Pack meine Sachen, Schluss jetzt
Собирай мои вещи, заканчивай сейчас
Es gibt kein Zurück
Там нет возврата
Ich dreh mich nie wieder um
Я больше никогда не повернусь
Ich schaue nur noch nach vorn'
Я просто смотрю вперед'
Ich falle nie mehr auf dich rein
Я больше никогда не попадусь на тебя
Nein, ich lass dich jetzt allein
Нет, сейчас я оставлю тебя в покое
Ich dreh mich nie wieder um
Я больше никогда не повернусь
Das habe ich mir fest geschwor'n
Я твердо поклялся в этом
Du machst mich niemals wieder klein
Ты никогда больше не сделаешь меня маленьким
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um
Я никогда больше не повернусь, никогда больше не повернусь
Ich gehe jetzt, zu oft verletzt
Я ухожу сейчас, слишком часто обиженный
Jetzt bin ich ganz frei, für Kapitel zwei
Теперь я совершенно свободен для второй главы
Ich weiß, dass ich ab jetzt das richtige mach
Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно
Ich weiß, dass ich nach dir dann bald wieder lach
Я знаю, что вскоре после тебя я снова буду смеяться
Pack meine Sachen, Schluss jetzt
Собирай мои вещи, заканчивай сейчас
Es gibt kein Zurück
Там нет возврата
Ich dreh mich nie wieder um
Я больше никогда не повернусь
Ich schaue nur noch nach vorn'
Я просто смотрю вперед'
Ich falle nie mehr auf dich rein
Я больше никогда не попадусь на тебя
Nein, ich lass dich jetzt allein
Нет, сейчас я оставлю тебя в покое
Ich dreh mich nie wieder um (nie wieder um)
Я никогда больше не оборачиваюсь (никогда больше не оборачиваюсь)
Das habe ich mir fest geschwor'n (fest geschwor'n)
Я твердо поклялся в этом (твердо поклялся)
Du machst mich niemals wieder klein
Ты никогда больше не сделаешь меня маленьким
Ich dreh mich nie, nie wieder, nie, nie wieder
Я никогда, никогда больше, никогда, никогда больше не повернусь
Ich werde weitergeh'n
Я буду weitergeh'n
Ich werde nur nach vorne seh'n
Я просто буду смотреть вперед
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не повернусь, никогда больше
Ich werde weitergehen (weitergehen)
Я продолжу (продолжу)
Ich werde nur nach vorne sehen
Я просто буду смотреть вперед
Ich dreh' mich nie wieder, nie wieder um
Я никогда больше не повернусь, никогда больше не повернусь





Writer(s): Maite Kelly, Johan Daansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.