Paroles et traduction Maite Kelly - So klingt Liebe
Stehe
mitten
im
Zimmer
Встаньте
посреди
комнаты
Alles
kalt
alles
leer
Все
холодно
все
пусто
Höre
nur
noch
die
Stille
Только
услышь
тишину
Sie
geht
neben
mir
her
Она
идет
рядом
со
мной
Brauch
nicht
den
Lärm
der
Lichter
Не
нужно
шума
огней
Wenn
nicht
den
Krach
der
Welt
Если
бы
не
грохот
мира
Ich
brauche
nur
deine
Stimme
Мне
просто
нужен
твой
голос
Die
mich
trägt
und
mich
hält
Которая
несет
меня
и
держит
меня
Und
jetzt
versteh
ichs
И
теперь
я
понимаю
Jetzt
wirds
mir
klar
Теперь
мне
становится
ясно
Es
ist
als
ob
ich
es
höre
zum
ersten
Mal
Как
будто
я
слышу
это
в
первый
раз
So
klingt
Liebe
Вот
как
звучит
любовь
Ich
kann
sie
hören
Я
слышу
их
So
klingt
Liebe
Вот
как
звучит
любовь
Und
ich
könnte
schwören
И
я
мог
бы
поклясться,
Wenn
du
nicht
da
bist
Когда
тебя
там
нет
Wenn
du
nicht
da
bist
Когда
тебя
там
нет
Doch
wenn
du
da
bist
Но
когда
ты
там
Du
mir
ganz
nah
bist
Ты
очень
близко
ко
мне
Füllst
du
den
Raum
Вы
заполняете
комнату
Ich
tanzte
zu
deinen
Worten
Я
танцевал
под
твои
слова,
Tanzte
zu
deinem
Lied
Танцевал
под
твою
песню
Du
warst
der
Song
der
mir
zuhört
Ты
был
песней,
которая
слушает
меня
Warst
ein
Klang
der
mich
liebt
Был
звуком,
который
любит
меня
Vermisse
all
unsere
Töne
Пропустите
все
наши
звуки
Das
Notenblatt
ist
jetzt
leer
Нотный
лист
теперь
пуст
Du
wolltest
mich
ohne
Worte
Ты
хотел
меня
без
слов
Doch
ich
war
dir
unfern
Но
я
был
неугоден
тебе
Und
jetzt
versteh
ich
И
теперь
я
понимаю
Jetzt
wirds
mir
klar
Теперь
мне
становится
ясно
Es
ist
als
ob
ich
es
höre
zum
ersten
Mal
Как
будто
я
слышу
это
в
первый
раз
So
klingt
Liebe
Вот
как
звучит
любовь
Ich
kann
sie
hören
Я
слышу
их
So
klingt
Liebe
Вот
как
звучит
любовь
Und
ich
könnte
schwören
И
я
мог
бы
поклясться,
Wenn
du
nicht
da
bist
Когда
тебя
там
нет
Wenn
du
nicht
da
bist
Когда
тебя
там
нет
Doch
wenn
du
da
bist
Но
когда
ты
там
Du
mir
ganz
nah
bist
Ты
очень
близко
ко
мне
Füllst
du
den
Raum
Вы
заполняете
комнату
Wer
jagt
die
Stille
Кто
охотится
за
тишиной
Wer
jagt
die
Stille
fort
Кто
продолжает
гнаться
за
тишиной
Denn
wenn
wir
es
nicht
tun
Потому
что,
если
мы
этого
не
сделаем
Halt
die
Stille
Храни
тишину
Das
letzte
Wort
Последнее
слово
So
klingt
Liebe
Вот
как
звучит
любовь
Ich
kann
sie
hören
Я
слышу
их
So
klingt
Liebe
Вот
как
звучит
любовь
Und
ich
könnte
schwören
И
я
мог
бы
поклясться,
Wenn
du
nicht
da
bist
Когда
тебя
там
нет
Wenn
du
nicht
da
bist
Когда
тебя
там
нет
Doch
wenn
du
da
bist
Но
когда
ты
там
Du
mir
ganz
nah
bist
Ты
очень
близко
ко
мне
Füllst
du
den
Raum
Вы
заполняете
комнату
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maite Kelly, Peter Wagner-rudolph, (de) Wolfgang Hofer, Alexander Wende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.