Paroles et traduction Maïté - Me Guardo Lo Mejor
Me Guardo Lo Mejor
I Keep the Best for Myself
Me
queda
una
vela
en
la
oscuridad
I
have
one
candle
left
in
the
darkness
Me
encuentro
mil
sombras
en
este
lugar
I
find
a
thousand
shadows
in
this
place
Una
inmensa
calma
A
huge
calm
Me
dice
que
aquí
tu
no
estas.
Tells
me
that
you
are
not
here.
Me
viene
mil
cosas
que
quiero
decir
A
thousand
things
come
to
my
mind
that
I
want
to
say
Te
amo
te
extraño
I
love
you,
I
miss
you
No
puedo
vivir
I
can't
live
El
viento
que
sopla
en
mi
contra
The
wind
that
blows
against
me
Te
trae
hasta
aquí.
Brings
you
here.
Me
guardo
lo
mejor
de
ti,
I
keep
the
best
of
you,
Me
quedo
con
aquel
amor
I
keep
the
love
Que
un
día
nos
juramos
That
one
day
we
swore
to
each
other
Si
fuiste
lo
mejor
de
mi.
If
you
were
the
best
of
me.
De
nada
sirve
este
rencor
This
resentment
is
useless
Me
amarga
me
lastima
el
corazón
(bis)
It
embitters
me,
it
hurts
my
heart
(twice)
Me
queda
una
vela
en
la
oscuridad,
I
have
one
candle
left
in
the
darkness,
Me
encuentro
mil
sombras
en
este
lugar
I
find
a
thousand
shadows
in
this
place
Y
Una
inmensa
calma
me
dice
And
a
huge
calm
tells
me
Que
aquí
tu
no
estas.
That
you're
not
here.
Me
viene
mil
cosas
que
quiero
decir
A
thousand
things
come
to
my
mind
that
I
want
to
say
Te
amo
te
extraño
no
puedo
vivir
I
love
you,
I
miss
you,
I
can't
live
Y
el
viento
que
sopla
en
mi
contra
And
the
wind
that
blows
against
me
Te
trae
hasta
aquí.
Brings
you
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.