Maiyarap - Popstar - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiyarap - Popstar - Bonus Track




Popstar - Bonus Track
Popstar - Bonus Track
กูมีเพลงรักที่เป็นเพลงฮิตกูเลยเป็น Popstar
I got hit love songs, that's why I'm a Popstar
พวกแม่งเลยบอกว่ากูไม่ฮิพ เพราะกูแม่ง Popstar
They say I'm not hip, 'cause I'm a damn Popstar
เพลงกูแม่งร้อง ว่ากูมีแร็พกูเลยเป็น Popstar
My songs say I got raps, that's why I'm a Popstar
แต่ไม่ว่าจะร้องหรือว่าจะแร็พกูก็ชนะมึงทุกทาง
But whether I sing or rap, I win every way
กูมีเพลงรักที่เป็นเพลงฮิตกูเลยเป็น Popstar
I got hit love songs, that's why I'm a Popstar
พวกแม่งเลยบอกว่ากูไม่ฮิพ เพราะกูแม่ง Popstar
They say I'm not hip, 'cause I'm a damn Popstar
เพลงกูแม่งร้อง ว่ากูมีแร็พกูเลยเป็น Popstar
My songs say I got raps, that's why I'm a Popstar
แต่ไม่ว่าจะร้องหรือว่าจะแร็พกูก็ชนะมึงทุกทาง
But whether I sing or rap, I win every way
ตอนแรกกูว่าจะไหม้แต่ไฟจะมอดกูเลยมาเติม
I was about to fade, but the fire's dying, so I'm fueling it
เดี๋ยวเพลงพวกแม่งจะไม่มีใครฟัง
Soon nobody will listen to their songs
และจุดจบของมันก็คงจะเหมือนเดิม
And their ending will be the same as always
ให้เรียกกูป๊อปสตาร์แล้วนี่คือเสียงจากสายร้อง
Call me Popstar, this is the voice of a singer
กูมาแบบ Flow โคตรธรรมดาแต่ว่ากูถีบมึงหงายท้อง
I came with a basic Flow, but I'll kick you on your back
แหมพ่อแร็พเปอร์อุดมการณ์
Oh, the idealistic rapper
ประมาณใครร้องก็มึงไม่ชอบ
You don't like anyone who sings
ด่ากันจะเป็นจะตาย
Cursing each other to death
ฉิบหายเหมือนควายที่อยู่ในคอก
Damn, like buffaloes in a pen
โลกมันหมุนไปไกล
The world is spinning fast
แต่ทำไมมึงยังอยู่ในหลีบในซอก
But why are you still in the nooks and crannies?
อายุอานามเราก็ใกล้ๆ กัน
We're about the same age
แต่ทำไมมึงยังเอาตัวเองไม่รอด
But why can't you save yourself?
ไม่ชอบแร็พเปอร์ที่ร้องแร็พเปอร์ดีพร้อมต้องพูดเรื่องกัญชา
I don't like rappers who rap, a good rapper has to talk about weed
อันนี้กูงงฉิบหายจบจากสถาบันไหนกันมา
This is confusing as hell, what institution did you graduate from?
อย่าไต่ลำดับเพื่อถึงกับกู กูว่ามึงคงไม่มีปัญญา
Don't climb the ladder to reach me, I don't think you have the brains
กูขอคนเดียวก็ได้ให้พวกมึงมัดรวมๆ กันมา
Just give me one, let the rest of you gang up
เพลงกูดีแต่ฮุกต่างจากพวกมึงที่มันดีแต่ปาก
My songs are good, but the hooks are different from yours, which are only good with words
นอกจากสกิลแร็พที่มันโคตรจะเจ๋ง
Apart from the rap skills that are freaking awesome
ก็ไม่เห็นมีเหี้ยไรดีสักอย่าง
I don't see anything good about you
หัดพัฒนาซะบ้างอย่ามัวแต่หาเขียงตามครัว
Try to develop yourself, don't just look for a cutting board in the kitchen
ทั้งๆ ที่มึงโคตรโตกว่ากูแต่ทำไมสมองไม่โตตามตัว
Even though you're much older than me, why doesn't your brain grow with your body?
กูมีเพลงรักที่เป็นเพลงฮิตกูเลยเป็น Popstar
I got hit love songs, that's why I'm a Popstar
พวกแม่งเลยบอกว่ากูไม่ฮิพ เพราะกูแม่ง Popstar
They say I'm not hip, 'cause I'm a damn Popstar
เพลงกูแม่งร้อง ว่ากูมีแร็พกูเลยเป็น Popstar
My songs say I got raps, that's why I'm a Popstar
แต่ไม่ว่าจะร้องหรือว่าจะแร็พกูก็ชนะมึงทุกทาง
But whether I sing or rap, I win every way
กูเห็นพวกแม่งเอะอะก็เหยียดกันจัง
I see you guys discriminating against each other all the time
เหยียบกันพัง เทียบกันมัน
Stepping on each other, breaking each other
แร็พร้อง ร้องแร็พ
Rap singing, singing rap
ขอถามซักแป๊ป ค่อยเอามึงกับกูนี้แม่งมาเทียบกันยัง
Let me ask you something, have you ever compared yourself to me?
ทั้งเงียบทั้งควัน เหม็นขี้ฟันไอพวกกระจอกที่พูด
Silence and smoke, smelly teeth, you losers who talk
แม่งไม่เคยเหยียบบัลลังก์
Have never stepped on the throne
เห้ยพวกมึงเข้ามาเรียงตัว
Hey, you guys line up
เรียกกูนักเลงเพลงรัก
Call me the love song gangster
กูหอบเงินสู้เหมือนกับเฉินหลงภาควิ่งกระเตงฟัด
I carry money like Jackie Chan in the running and fighting scene
กูเห็นมึงแร็พกันมาตั้งหลายปี
I've seen you rapping for years
แต่ไม่มีเหี้ยไรมาเกทับ
But you have nothing to show for it
นอกจากความเก่งและเรื่องขี้โม้
Besides the skills and bragging
ที่พวกมึงโชว์ในเพลงครับ
That you show in your songs, sir
คือเอาจริงๆ พวกมึงก็เจ๋ง
Seriously, you guys are cool
แต่ก็อยู่ให้ถูกทางถูกลู่
But stay on the right path
อันดับแรกควรออกมาจากกะลาอย่าอยู่ในที่อุดอู้
First of all, get out of your shell, don't stay in a stuffy place
จะด่าก็ด่าให้มันถูกคนถึงจะถูกตอบกลับถูกสู้
Curse the right person to get the right response and fight
ไอพวกเจ๋งๆ อย่างมึงต้องเจอกับกูมวยถึงจะถูกคู่
Cool guys like you have to meet me, the boxer, to be a good match
และนี่คือเสียงจากสายร้อง ที่เพียบและพร้อมในสายไรม์
And this is the voice of a singer, who is full and ready in the rhyme line
กูออกมาแร็พให้มึงฟังชัดๆ ไม่ต้องไปคัดขยายความ
I came out to rap for you to hear clearly, no need to interpret
กูแร็พแค่นี้คงทำพวกเหี้ยสะอึก ทำพวกเหี้ยทั้งหลายจาม
This little rap of mine might make some assholes hiccup, make some assholes sneeze
แต่กูแร็พแค่นี้มันคงไม่สะกิด
But this little rap of mine probably won't stop them
ไม่สามารถห้ามเหี้ยขยายพันธุ์ จบ
It can't stop assholes from multiplying, the end
(จะไปร้องเพลงรักแล้วไอสัส)
(I'm going to sing love songs now, you asshole)





Writer(s): Nakalin Jalunvitaya, Spatchanon Rattanachayamorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.