Paroles et traduction Maiyarap - Popstar - Bonus Track
Popstar - Bonus Track
Popstar - Bonus Track
กูมีเพลงรักที่เป็นเพลงฮิตกูเลยเป็น
Popstar
I
got
hit
love
songs,
that's
why
I'm
a
Popstar
พวกแม่งเลยบอกว่ากูไม่ฮิพ
เพราะกูแม่ง
Popstar
They
say
I'm
not
hip,
'cause
I'm
a
damn
Popstar
เพลงกูแม่งร้อง
ว่ากูมีแร็พกูเลยเป็น
Popstar
My
songs
say
I
got
raps,
that's
why
I'm
a
Popstar
แต่ไม่ว่าจะร้องหรือว่าจะแร็พกูก็ชนะมึงทุกทาง
But
whether
I
sing
or
rap,
I
win
every
way
กูมีเพลงรักที่เป็นเพลงฮิตกูเลยเป็น
Popstar
I
got
hit
love
songs,
that's
why
I'm
a
Popstar
พวกแม่งเลยบอกว่ากูไม่ฮิพ
เพราะกูแม่ง
Popstar
They
say
I'm
not
hip,
'cause
I'm
a
damn
Popstar
เพลงกูแม่งร้อง
ว่ากูมีแร็พกูเลยเป็น
Popstar
My
songs
say
I
got
raps,
that's
why
I'm
a
Popstar
แต่ไม่ว่าจะร้องหรือว่าจะแร็พกูก็ชนะมึงทุกทาง
But
whether
I
sing
or
rap,
I
win
every
way
ตอนแรกกูว่าจะไหม้แต่ไฟจะมอดกูเลยมาเติม
I
was
about
to
fade,
but
the
fire's
dying,
so
I'm
fueling
it
เดี๋ยวเพลงพวกแม่งจะไม่มีใครฟัง
Soon
nobody
will
listen
to
their
songs
และจุดจบของมันก็คงจะเหมือนเดิม
And
their
ending
will
be
the
same
as
always
ให้เรียกกูป๊อปสตาร์แล้วนี่คือเสียงจากสายร้อง
Call
me
Popstar,
this
is
the
voice
of
a
singer
กูมาแบบ
Flow
โคตรธรรมดาแต่ว่ากูถีบมึงหงายท้อง
I
came
with
a
basic
Flow,
but
I'll
kick
you
on
your
back
แหมพ่อแร็พเปอร์อุดมการณ์
Oh,
the
idealistic
rapper
ประมาณใครร้องก็มึงไม่ชอบ
You
don't
like
anyone
who
sings
ด่ากันจะเป็นจะตาย
Cursing
each
other
to
death
ฉิบหายเหมือนควายที่อยู่ในคอก
Damn,
like
buffaloes
in
a
pen
โลกมันหมุนไปไกล
The
world
is
spinning
fast
แต่ทำไมมึงยังอยู่ในหลีบในซอก
But
why
are
you
still
in
the
nooks
and
crannies?
อายุอานามเราก็ใกล้ๆ
กัน
We're
about
the
same
age
แต่ทำไมมึงยังเอาตัวเองไม่รอด
But
why
can't
you
save
yourself?
ไม่ชอบแร็พเปอร์ที่ร้องแร็พเปอร์ดีพร้อมต้องพูดเรื่องกัญชา
I
don't
like
rappers
who
rap,
a
good
rapper
has
to
talk
about
weed
อันนี้กูงงฉิบหายจบจากสถาบันไหนกันมา
This
is
confusing
as
hell,
what
institution
did
you
graduate
from?
อย่าไต่ลำดับเพื่อถึงกับกู
กูว่ามึงคงไม่มีปัญญา
Don't
climb
the
ladder
to
reach
me,
I
don't
think
you
have
the
brains
กูขอคนเดียวก็ได้ให้พวกมึงมัดรวมๆ
กันมา
Just
give
me
one,
let
the
rest
of
you
gang
up
เพลงกูดีแต่ฮุกต่างจากพวกมึงที่มันดีแต่ปาก
My
songs
are
good,
but
the
hooks
are
different
from
yours,
which
are
only
good
with
words
นอกจากสกิลแร็พที่มันโคตรจะเจ๋ง
Apart
from
the
rap
skills
that
are
freaking
awesome
ก็ไม่เห็นมีเหี้ยไรดีสักอย่าง
I
don't
see
anything
good
about
you
หัดพัฒนาซะบ้างอย่ามัวแต่หาเขียงตามครัว
Try
to
develop
yourself,
don't
just
look
for
a
cutting
board
in
the
kitchen
ทั้งๆ
ที่มึงโคตรโตกว่ากูแต่ทำไมสมองไม่โตตามตัว
Even
though
you're
much
older
than
me,
why
doesn't
your
brain
grow
with
your
body?
กูมีเพลงรักที่เป็นเพลงฮิตกูเลยเป็น
Popstar
I
got
hit
love
songs,
that's
why
I'm
a
Popstar
พวกแม่งเลยบอกว่ากูไม่ฮิพ
เพราะกูแม่ง
Popstar
They
say
I'm
not
hip,
'cause
I'm
a
damn
Popstar
เพลงกูแม่งร้อง
ว่ากูมีแร็พกูเลยเป็น
Popstar
My
songs
say
I
got
raps,
that's
why
I'm
a
Popstar
แต่ไม่ว่าจะร้องหรือว่าจะแร็พกูก็ชนะมึงทุกทาง
But
whether
I
sing
or
rap,
I
win
every
way
กูเห็นพวกแม่งเอะอะก็เหยียดกันจัง
I
see
you
guys
discriminating
against
each
other
all
the
time
เหยียบกันพัง
เทียบกันมัน
Stepping
on
each
other,
breaking
each
other
แร็พร้อง
ร้องแร็พ
Rap
singing,
singing
rap
ขอถามซักแป๊ป
ค่อยเอามึงกับกูนี้แม่งมาเทียบกันยัง
Let
me
ask
you
something,
have
you
ever
compared
yourself
to
me?
ทั้งเงียบทั้งควัน
เหม็นขี้ฟันไอพวกกระจอกที่พูด
Silence
and
smoke,
smelly
teeth,
you
losers
who
talk
แม่งไม่เคยเหยียบบัลลังก์
Have
never
stepped
on
the
throne
เห้ยพวกมึงเข้ามาเรียงตัว
Hey,
you
guys
line
up
เรียกกูนักเลงเพลงรัก
Call
me
the
love
song
gangster
กูหอบเงินสู้เหมือนกับเฉินหลงภาควิ่งกระเตงฟัด
I
carry
money
like
Jackie
Chan
in
the
running
and
fighting
scene
กูเห็นมึงแร็พกันมาตั้งหลายปี
I've
seen
you
rapping
for
years
แต่ไม่มีเหี้ยไรมาเกทับ
But
you
have
nothing
to
show
for
it
นอกจากความเก่งและเรื่องขี้โม้
Besides
the
skills
and
bragging
ที่พวกมึงโชว์ในเพลงครับ
That
you
show
in
your
songs,
sir
คือเอาจริงๆ
พวกมึงก็เจ๋ง
Seriously,
you
guys
are
cool
แต่ก็อยู่ให้ถูกทางถูกลู่
But
stay
on
the
right
path
อันดับแรกควรออกมาจากกะลาอย่าอยู่ในที่อุดอู้
First
of
all,
get
out
of
your
shell,
don't
stay
in
a
stuffy
place
จะด่าก็ด่าให้มันถูกคนถึงจะถูกตอบกลับถูกสู้
Curse
the
right
person
to
get
the
right
response
and
fight
ไอพวกเจ๋งๆ
อย่างมึงต้องเจอกับกูมวยถึงจะถูกคู่
Cool
guys
like
you
have
to
meet
me,
the
boxer,
to
be
a
good
match
และนี่คือเสียงจากสายร้อง
ที่เพียบและพร้อมในสายไรม์
And
this
is
the
voice
of
a
singer,
who
is
full
and
ready
in
the
rhyme
line
กูออกมาแร็พให้มึงฟังชัดๆ
ไม่ต้องไปคัดขยายความ
I
came
out
to
rap
for
you
to
hear
clearly,
no
need
to
interpret
กูแร็พแค่นี้คงทำพวกเหี้ยสะอึก
ทำพวกเหี้ยทั้งหลายจาม
This
little
rap
of
mine
might
make
some
assholes
hiccup,
make
some
assholes
sneeze
แต่กูแร็พแค่นี้มันคงไม่สะกิด
But
this
little
rap
of
mine
probably
won't
stop
them
ไม่สามารถห้ามเหี้ยขยายพันธุ์
จบ
It
can't
stop
assholes
from
multiplying,
the
end
(จะไปร้องเพลงรักแล้วไอสัส)
(I'm
going
to
sing
love
songs
now,
you
asshole)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nakalin Jalunvitaya, Spatchanon Rattanachayamorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.