Paroles et traduction Maiyarap - มองฟ้า
ได้นั่งมองเธอจากมุมนี้
เธอช่างดูดีและดูสดใส
I
get
to
watch
YOU
from
this
corner,
YOU
look
so
good
and
cheerful
เป็นอย่างนี้หน่ะดีแล้ว
แค่ได้เห็นเธอยิ้มก็ดีใจ
This
is
good
enough
for
me,
just
seeing
YOU
smile
makes
me
happy
แม้ทำได้แค่เพียงเฝ้ามอง
เป็นเจ้าของความห่วงใย
Even
though
I
can
only
watch
over
YOU,
being
the
owner
of
my
care
ของบางสิ่ง
Of
some
things
เรื่องจริงมันจะสวยงามเมื่อมีระยะห่าง
ของมันเสมอ
The
truth
is
always
beautiful
when
there's
distance,
always
เปรียบเช่นเธอและฉัน
แม้ต้องจบลง
Just
like
YOU
and
me,
even
though
it
has
to
end
ให้ตัวฉันได้เป็นคนมองเธอส่องแสงอยู่ข้างใน
Let
me
be
the
one
to
watch
YOU
shine
from
within
เธอเป็นดั่งดาวที่ลอยอยู่บนฟ้า
YOU
are
like
the
stars
floating
in
the
sky
ช่างเหมาะกับจันทรา
ส่วนตัวฉันมันแค่ดิน
So
perfect
with
the
moon,
while
I'm
just
the
earth
คงทำได้แค่มอง
จากระยะที่มันไกลจากทุกสิ่ง
I
can
only
watch,
from
a
distance
that's
far
from
everything
คงเป็นดั่งคำที่ใครเคยพูดเอาไว้ว่ารักที่แท้จริง
It
must
be
like
what
someone
once
said
about
true
love
ไม่จำเป็นต้องครอบครอง
You
don't
need
to
possess
it
ถ้าหากวันไหนฉันแหงนนั่งมองบนท้องฟ้า
If
someday
I
look
up
at
the
sky
and
see
เห็นเมฆครึ้มหนาๆกำลังปกคลุมเธอ
Dark
clouds
covering
YOU
อยากวอนให้สายลมช่วยพัดเอื่อยๆช้าๆ
I
want
to
ask
the
wind
to
blow
softly
and
slowly
ช่วยพัดและพาเมฆครึ้มลอยหายไปจากเธอ
Help
blow
and
carry
away
the
dark
clouds
from
YOU
อยากมองเห็นเธอ
อยากมองเห็นดาว
I
want
to
see
YOU,
I
want
to
see
the
stars
สุขสกาวและสดใสมากกว่าสิ่งใด
Blissful
and
brighter
than
anything
มาทำให้เธอ
ไร้ซึ่งแสงพราวของวันหนึ่ง
Come
to
make
YOU
carefree
of
the
dazzling
light
of
the
day
เรื่องจริงมันจะสวยงามเมื่อมีระยะห่าง
ของมันเสมอ
The
truth
is
always
beautiful
when
there's
distance,
always
เปรียบเช่นเธอและฉัน
แม้ต้องจบลง
Just
like
YOU
and
me,
even
though
it
has
to
end
ให้ตัวฉันได้เป็นคนมองเธอส่องแสงอยู่ข้างใน
Let
me
be
the
one
to
watch
YOU
shine
from
within
เธอเป็นดั่งดาวที่ลอยอยู่บนฟ้า
YOU
are
like
the
stars
floating
in
the
sky
ช่างเหมาะกับจันทรา
ส่วนตัวฉันมันแค่ดิน
So
perfect
with
the
moon,
while
I'm
just
the
earth
คงทำได้แค่มอง
จากระยะที่มันไกลจากทุกสิ่ง
I
can
only
watch,
from
a
distance
that's
far
from
everything
คงเป็นดั่งคำที่ใครเคยพูดเอาไว้ว่ารักที่แท้จริง
It
must
be
like
what
someone
once
said
about
true
love
ไม่จำเป็นต้องครอบครอง
You
don't
need
to
possess
it
เพราะเธอเป็นดั่งดาวที่ลอยอยู่บนฟ้า
Because
YOU
are
like
the
stars
floating
in
the
sky
ช่างเหมาะกับจันทราส่วนตัวฉันมันแค่ดิน
So
perfect
with
the
moon,
while
I'm
just
the
earth
คงทำได้แค่มอง
จากระยะที่มันไกลจากทุกสิ่ง
I
can
only
watch,
from
a
distance
that's
far
from
everything
คงเป็นดั่งคำที่ใครเคยพูดเอาไว้ว่ารักที่แท้จริง
It
must
be
like
what
someone
once
said
about
true
love
ไม่จำเป็นต้องครอบครอง
You
don't
need
to
possess
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nakalin Jalunvitaya, Thanawat Puangsupsin
Album
มองฟ้า
date de sortie
30-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.