Paroles et traduction Maj Britt Andersen - Hestehoven
Våren
synger:
Spring
sings:
Jeg
er
våren,
kom
så
skal
du
se
–
I'm
spring,
come
and
you'll
see
–
Varme,
sol
og
lys
jeg
bringer
med.
I
bring
heat,
sun
and
light.
Blomster,
trær
og
planter
frodig
gror
Flowers,
trees
and
plants
thrive
Håp
og
glede
følger
i
mitt
spor.
Hope
and
joy
follow
in
my
steps.
Våren
roper:
Vårens
første
blomst,
hvor
er
du?
Spring
calls:
Spring's
first
flower,
where
are
you?
Hestehoven
synger:
Colt's
foot
sings:
Gul
og
fin
som
solen
selv
er
jeg,
Yellow
and
fine
like
the
sun
itself
I
am,
Hestehoven,
alle
kjenner
meg.
Colt's
foot,
everyone
knows
me.
I
hver
liten
grøftekant
jeg
står
–
I
stand
by
every
little
ditch
–
Minner
barna
om
at
det
er
vår.
Reminding
the
children
that
it's
spring.
Våren
roper:
Blåveis,
hvor
er
du?
Spring
calls:
Bluebell,
where
are
you?
Blåveisen
synger:
The
bluebell
sings:
Ser
du
meg
‑ en
liten
blåveisknopp
–
Do
you
see
me
‑ a
little
bluebell
bud
–
Stikker
så
forsiktig
hodet
opp.
Poking
my
head
up
so
carefully.
Himlen
selv
har
lånt
meg
fargen
sin
The
sky
itself
lent
me
its
colour
Og
nå
står
jeg
her
så
blå
og
fin.
And
now
I'm
standing
here
so
blue
and
fine.
Våren
roper:
Hvitveis,
nå
er
det
din
tur.
Spring
calls:
Wood
anemone,
now
it's
your
turn.
Hvitveisen
synger:
The
wood
anemone
sings:
Jeg
er
hvitveis,
jeg
er
lett
å
se.
I'm
wood
anemone,
I'm
easy
to
see.
Blomsten
min
er
ren
og
hvit
som
sne.
My
flower
is
as
pure
and
white
as
snow.
Vakre
grønne
blader
har
jeg
fått.
I've
been
given
beautiful
green
leaves.
Derfor
kan
du
kjenne
meg
så
godt.
That's
why
you
can
recognise
me
so
well.
Vårens
blomster
har
du
nå
fått
se.
You've
now
been
able
to
see
the
flowers
of
spring.
Grønt
og
fint
står
hvert
et
lite
tre.
Every
little
tree
stands
green
and
beautiful.
Fuglesang
fra
tidlig
morgengry.
Birdsong
from
daybreak.
Nå
er
våren
kommet
hit
på
ny.
Now
spring
has
arrived
here
anew.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): trond brænne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.