Paroles et traduction Maj Britt Andersen - Mitt Hjerte Er Ditt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt Hjerte Er Ditt
Моё сердце — твоё
Kjærlighet
kommer
og
kjærlighet
går,
ingen
vet
vægen
vi
vandre.
Любовь
приходит
и
любовь
уходит,
никто
не
знает
пути,
которым
мы
бредем.
Men
din
vil
je'
vara
i
dager
og
år,
je
vil
itte
sjå
på
andre.
Но
твоей
я
буду
дни
и
годы,
на
других
я
и
не
взгляну.
Mitt
hjerte
er
ditt,
ditt
hjerte
er
mitt
og
visa
med
seljelyd
låter.
Моё
сердце
— твоё,
твоё
сердце
— моё,
и
песня
с
нежной
мелодией
звучит.
Min
glede
er
din,
din
glede
er
min
og
sorgen
er
min
når
du
gråter.
Моя
радость
— твоя,
твоя
радость
— моя,
и
горе
моё,
когда
ты
плачешь.
Kjærlighetsrosa
er
frodig
og
sterk
den
kæin
få
knopper
og
blømme.
Роза
любви
пышна
и
сильна,
она
может
дать
бутоны
и
цвести.
Kjærlighetsrosa
er
skaperens
verk,
det
ska'
vi
æiller
forglømme.
Роза
любви
— творение
Создателя,
мы
никогда
не
должны
забывать
об
этом.
Mitt
hjerte
er
ditt,
ditt
hjerte
er
mitt
og
visa
med
seljelyd
låter.
Моё
сердце
— твоё,
твоё
сердце
— моё,
и
песня
с
нежной
мелодией
звучит.
Min
glede
er
din,
din
glede
er
min
og
sorgen
er
min
når
du
gråter.
Моя
радость
— твоя,
твоя
радость
— моя,
и
горе
моё,
когда
ты
плачешь.
Min
glede
er
din,
din
glede
er
min
og
sorgen
er
min
når
du
gråter.
Моя
радость
— твоя,
твоя
радость
— моя,
и
горе
моё,
когда
ты
плачешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nils Ferlin, Alf Proysen, Geir Holmsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.