Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romjulsdrøm
Рождественская мечта
En
skulle
vøri
fire
år
i
romjul'n
Мне
было
бы
четыре
года
в
рождественские
каникулы,
Og
kjint
ei
jinte
som
var
nesten
fem,
И
знала
бы
девочку,
которой
почти
пять,
Og
begge
skulle
kledd
seg
ut
med
masker
И
обе
мы
надели
бы
маски
Og
kømmi
julbokk
tel
et
bæssmorhem.
И
пришли
бы
ряжеными
к
бабушке
домой.
Og
klokka
skulle
vara
midt
på
dagen
И
время
было
бы
полдень
Og
vægen
skulle
vara
lett
å
gå,
И
дорога
была
бы
легкой,
Og
æille
bikkjer
skulle
vara
inne
И
все
собаки
были
бы
дома
Og
æille
BILER
skulle
bære
stå.
И
все
МАШИНЫ
стояли
бы.
Og
hvis
en
møtte
onger
etter
væga
И
если
бы
мы
встретили
детей
по
дороге,
Som
lo
og
sa
dom
ville
vara
med
Которые
смеялись
и
говорили,
что
хотят
пойти
с
нами,
Da
sku
en
hatt
en
bror
i
femte
klassen
То
у
меня
был
бы
брат
в
пятом
классе,
Som
rødde
væg
så
dom
fekk
gå
i
fred.
Который
расчистил
бы
дорогу,
чтобы
они
оставили
нас
в
покое.
Og
bæssmorhuset
skulle
mæssom
såvå
И
бабушкин
дом
был
бы
таким
уютным
Og
bak
gardina
skulle
ingen
sjå
–
И
за
занавеской
никто
бы
не
смотрел
–
Før
dom
fekk
stiltre
seg
på
tå
i
gangen
Пока
мы
не
встанем
на
цыпочки
в
коридоре
Og
feste
maska
før
dom
knakke
på.
И
не
наденем
маски,
прежде
чем
постучать.
Så
sku
dom
klampe
inn
på
tunge
hæler
Потом
мы
бы
вошли,
тяжело
ступая,
Og
kvinke
julbokkmål
Godkvell,
godkvell.
И
пропели
рождественскую
колядку:
"Добрый
вечер,
добрый
вечер".
Og
djupt
i
stolen
sku
a
bæssmor
svara:
И
глубоко
в
кресле
бабушка
ответила
бы:
Så
kom
det
julbokk
åt
en
stakkar
lell!
"Вот
и
пришли
ряженые
к
старушке!"
En
skulle
vøri
fire
år
i
romjul'n
Мне
было
бы
четыре
года
в
рождественские
каникулы,
Da
julelysa
brente
dagen
lang
–
Когда
рождественские
свечи
горели
весь
день
–
Og
væla
var
et
hus
med
fire
vegger,
И
мир
был
домом
с
четырьмя
стенами,
Der
saligheta
var
et
bæssmorfang.
Где
блаженство
было
в
бабушкиных
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alf prøysen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.