Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitara Dalmatina
Dalmatinische Gitarre
Još
sam
mater
držala
pod
ruku
Noch
hielt
ich
meine
Mutter
am
Arm
Kad
sam
te
upoznala
Als
ich
dich
kennenlernte
Bija
si
momak
najlipši
u
kraju
Du
warst
der
schönste
Junge
im
Ort
Šta
sam
ga
vidila
Den
ich
je
gesehen
habe
Ti
si
doša
iz
velikog
svita
Du
kamst
aus
der
großen
Welt
A
ja
tek
naresla
Und
ich
war
gerade
erst
herangewachsen
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Das
erste
Mal
erlebte
ich
damals
den
Morgen
Jer
sam
se
zaljubila
Weil
ich
mich
verliebte
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Das
erste
Mal
erlebte
ich
damals
den
Morgen
Jer
sam
se
zaljubila
Weil
ich
mich
verliebte
Gitara
dalmatina
svirala
cilu
noć
Die
dalmatinische
Gitarre
spielte
die
ganze
Nacht
A
mjesec
sa
skalina
čekao
kad
ću
doc'
Und
der
Mond
wartete
auf
den
Stufen,
wann
ich
komme
Gitara
dalmatina
dušu
mi
uzela
Die
dalmatinische
Gitarre
hat
mir
die
Seele
genommen
Kad
me
taknu
tvoje
oči
Wenn
mich
deine
Augen
berühren
Samo
mi
ludo
srce
skoči
Hüpft
mein
Herz
nur
so
verrückt
Tada
sam
tvoja
sva
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
(Kad
me
taknu
tvoje
oči)
(Wenn
mich
deine
Augen
berühren)
(Samo
mi
ludo
srce
skoči)
(Hüpft
mein
Herz
nur
so
verrückt)
Tada
sam
tvoja
sva
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
Bila
sam
dite,
a
bila
sam
cura
Ich
war
ein
Kind,
und
ich
war
ein
Mädchen
Samo
sam
te
gledala
Ich
habe
dich
nur
angeschaut
A
ti
si
bija
momak
na
svom
mistu
Und
du
warst
ein
Junge,
der
seinen
Platz
kannte
Samo
takav,
k'o
iz
sna
Einfach
so,
wie
aus
einem
Traum
Ti
si
doša
iz
velikog
svita
Du
kamst
aus
der
großen
Welt
A
ja
tek
naresla
Und
ich
war
gerade
erst
herangewachsen
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Das
erste
Mal
erlebte
ich
damals
den
Morgen
Jer
sam
se
zaljubila
Weil
ich
mich
verliebte
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Das
erste
Mal
erlebte
ich
damals
den
Morgen
Jer
sam
se
zaljubila
Weil
ich
mich
verliebte
Gitara
dalmatina
svirala
cilu
noć
Die
dalmatinische
Gitarre
spielte
die
ganze
Nacht
A
mjesec
sa
skalina
čekao
kad
ću
doć'
Und
der
Mond
wartete
auf
den
Stufen,
wann
ich
komme
Gitara
dalmatina
dušu
mi
uzela
Die
dalmatinische
Gitarre
hat
mir
die
Seele
genommen
Kad
me
taknu
tvoje
oči
Wenn
mich
deine
Augen
berühren
Samo
mi
ludo
srce
skoči
Hüpft
mein
Herz
nur
so
verrückt
Tada
sam
tvoja
sva
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
(Kad
me
taknu
tvoje
oči)
(Wenn
mich
deine
Augen
berühren)
(Samo
mi
ludo
srce
skoči)
(Hüpft
mein
Herz
nur
so
verrückt)
Tada
sam
tvoja
sva
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
Gitara
dalmatina
Dalmatinische
Gitarre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zrinko Tutic, Stjepan Stipica Kalogjera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.