Paroles et traduction Maja Blagdan - Ti Si Čovjek Moj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Si Čovjek Moj
Ты - Мой Мужчина
Sviće
dan,
zadnja
zvijezda
odlazi
Светает,
последняя
звезда
гаснет,
Čuješ
li
kako
vrijeme
prolazi
Слышишь,
как
время
уходит?
Ti
si
s
njom,
ali
misliš
na
mene
Ты
с
ней,
но
думаешь
обо
мне,
Ljubavi,
i
ja
mislim
na
tebe
Любимый,
я
тоже
думаю
о
тебе.
Nikome
ne
smijem
reći
o
nama
Никому
не
могу
рассказать
о
нас,
Tužna
je
pjesma
koju
pjevam
ja
Грустная
песня
льётся
из
моих
уст.
Ti
si
s
njom,
ali
misliš
na
mene
Ты
с
ней,
но
думаешь
обо
мне,
Ljubavi,
i
ja
mislim
na
tebe
Любимый,
я
тоже
думаю
о
тебе.
Ti
si
čovjek
moj,
ljubav
jedina
Ты
- мой
мужчина,
моя
единственная
любовь,
Ja
sam
bez
tebe
ruža
slomljena
Без
тебя
я
- сломанная
роза.
Ja
ne
živim
kada
nisi
tu
Я
не
живу,
когда
тебя
нет
рядом,
Na
mojim
usnama,
na
mom
ramenu
На
моих
губах,
на
моём
плече.
Nikome
ne
smijem
reći
o
nama
Никому
не
могу
рассказать
о
нас,
Tužna
je
pjesma
koju
pjevam
ja
Грустная
песня
льётся
из
моих
уст.
Ti
si
s
njom,
ali
misliš
na
mene
Ты
с
ней,
но
думаешь
обо
мне,
Ljubavi,
i
ja
mislim
na
tebe
Любимый,
я
тоже
думаю
о
тебе.
Ti
si
čovjek
moj,
ljubav
jedina
Ты
- мой
мужчина,
моя
единственная
любовь,
Ja
sam
bez
tebe
ruža
slomljena
Без
тебя
я
- сломанная
роза.
Ja
ne
živim
kada
nisi
tu
Я
не
живу,
когда
тебя
нет
рядом,
Na
mojim
usnama,
na
mom
ramenu
На
моих
губах,
на
моём
плече.
Ti
si
čovjek
moj,
ljubav
jedina
Ты
- мой
мужчина,
моя
единственная
любовь,
Ja
sam
bez
tebe
ruža
slomljena
Без
тебя
я
- сломанная
роза.
Ja
ne
živim
kada
nisi
tu
Я
не
живу,
когда
тебя
нет
рядом,
Na
mom
ramenu
На
моём
плече.
Na
mojim
usnama,
na
mom
ramenu
На
моих
губах,
на
моём
плече.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nenad Nincevic, Zrinko Tutic, Niksa Bratos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.