Paroles et traduction Maja Francis - Långsam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
asking
all
my
friends
Я
спрашивала
всех
своих
друзей,
If
i
should
take
you
back
again
Стоит
ли
мне
снова
принимать
тебя
обратно,
But
they
have
been
saying
no
to
me
Но
они
говорили
мне
«нет»,
Cause
you'll
break
my
heart
again
Потому
что
ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
Put
a
sign
up
on
my
wall
Повешу
знак
на
стену,
To
be
reminded
not
to
call
you
Чтобы
напомнить
себе
не
звонить
тебе.
I
just
can't
be
bothered
if
you
break
my
heart
again
Меня
просто
не
волнует,
если
ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
Stereo
sign
and
now
i'm
out
of
reach
Ясный
знак,
и
теперь
я
вне
зоны
досягаемости.
(Now
im
out
of
reach)
(Теперь
я
вне
зоны
досягаемости)
Camping
now
with
you
when
you're
fast
asleep
Теперь
ночую
с
тобой,
когда
ты
крепко
спишь.
It
might
be
bittersweet
but
i
can
wash
it
down
with
wine
Это
может
быть
горько-сладко,
но
я
могу
залить
это
вином.
(Down
with
wine)
(Залить
вином)
And
i
don't
really
care,
И
мне
все
равно,
I
know
we
don't
have
much
time
Я
знаю,
что
у
нас
не
так
много
времени,
I
can
bring
myself
to
sleep
Я
могу
заставить
себя
уснуть,
So
i
go
out
and
beat
the
streets
Поэтому
я
выхожу
на
улицу
и
брожу,
Till
i
find
somebody
who
will
make
me
fall
again
Пока
не
найду
того,
кто
снова
заставит
меня
влюбиться.
Sitting
by
the
kitchen
table
Сижу
за
кухонным
столом
With
a
friend
of
someones
friend
С
другом
какого-то
друга,
And
all
i
really
know
is
i
will
never
fall
again
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Bed
bugs
can't
disturb
all
night
and
day
Клопы
не
могут
беспокоить
меня
ни
днем,
ни
ночью,
(Can't
disturb
all
night
and
day)
(Не
могут
беспокоить
меня
ни
днем,
ни
ночью)
The
wind
will
slow
but
we
will
never
pay
Ветер
стихнет,
но
мы
никогда
не
заплатим.
It
might
be
bittersweet
but
i
can
wash
it
down
with
wine
Это
может
быть
горько-сладко,
но
я
могу
залить
это
вином.
(Down
with
wine)
(Залить
вином)
And
i
don't
really
care,
i
know
we
don't
have
much
time
Darling
И
мне
все
равно,
я
знаю,
что
у
нас
не
так
много
времени,
дорогой.
I
wanna
waste
my
time
Я
хочу
тратить
свое
время
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petter Winnberg, Noel Svahn, David Axelsson, David Landolf, Veronica Maggio, Maja Ulrika Alderin Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.