Paroles et traduction Maja Francis - Stressed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
you
were
gone
того
как
ты
ушел,
I
would
die
for
you
я
бы
за
тебя
умерла.
Didn't
take
long
Прошло
не
так
много
времени,
Till
I
cried
for
you,
called
for
you
как
я
плакала
по
тебе,
звала
тебя,
Screamed
my
lungs
out
кричала
во
весь
голос.
You
were
right
for
me
Ты
был
для
меня
всем,
Day
after
day,
I
just
didn't
see
день
за
днем
я
просто
не
видела,
How
you
were
loving
my
crazy
как
ты
любишь
мою
сумасшедшую,
My
lazy
my
beautiful
chaos
мою
ленивую,
мой
прекрасный
хаос.
Did
you
know,
did
you
know?
Знал
ли
ты,
знал
ли
ты,
I
realize
we
had
something
я
понимаю,
что
у
нас
что-то
было,
But
you
and
I
turned
into
nothing
at
all
но
ты
и
я
превратились
в
ничто,
Did
you
know,
did
you
know?
Знал
ли
ты,
знал
ли
ты,
The
minute
you
ran
out
the
doorsteps
в
ту
минуту,
когда
ты
выбежал
за
порог,
That
I
would
come
wanting
you
more
than
before
что
я
буду
хотеть
тебя
еще
больше,
чем
раньше?
Why'd
you
leave
me
feeling
stressed
about
Почему
ты
оставил
меня
в
стрессе
из-за
All
the
doubts,
the
questions
no
one
answer
now
всех
сомнений,
вопросов,
на
которые
никто
не
отвечает,
You
stress
me
out
ты
доводишь
меня
до
стресса,
Why'd
you
leave
me
feeling
stressed
about
Почему
ты
оставил
меня
в
стрессе
из-за
Your
whereabouts,
and
who's
the
girl
that
hangs
around
твоего
местонахождения
и
кто
та
девушка,
что
крутится
рядом?
I
stress
about
you,
you
Я
переживаю
из-за
тебя,
из-за
тебя.
Biting
my
tongue
прикусываю
язык,
When
you
pass
me
когда
ты
проходишь
мимо,
I
try
to
be
strong
я
стараюсь
быть
сильной,
But
then
I
know
you
read
what
I'm
feeling
so
easily
но
потом
я
понимаю,
что
ты
так
легко
читаешь
мои
чувства.
Did
you
know,
did
you
know?
Знал
ли
ты,
знал
ли
ты,
I
realize
we
had
something
я
понимаю,
что
у
нас
что-то
было,
But
you
and
I
turned
into
nothing
at
all
но
ты
и
я
превратились
в
ничто,
Did
you
know,
did
you
know?
Знал
ли
ты,
знал
ли
ты,
The
minute
you
ran
out
the
doorsteps
в
ту
минуту,
когда
ты
выбежал
за
порог,
That
I
would
come
wanting
you
more
than
before
что
я
буду
хотеть
тебя
еще
больше,
чем
раньше?
Why'd
you
leave
me
feeling
stressed
about
Почему
ты
оставил
меня
в
стрессе
из-за
All
the
doubts,
the
questions
no
one
answer
now
всех
сомнений,
вопросов,
на
которые
никто
не
отвечает,
You
stress
me
out
ты
доводишь
меня
до
стресса,
Why'd
you
leave
me
feeling
stressed
about
Почему
ты
оставил
меня
в
стрессе
из-за
Your
whereabouts,
and
who's
the
girl
that
hangs
around
твоего
местонахождения
и
кто
та
девушка,
что
крутится
рядом?
I
stress
about
you,
you
Я
переживаю
из-за
тебя,
из-за
тебя.
You,
you,
you,
you
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
You,
you,
you,
you
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
Why'd
you
leave
me
feeling
stressed
about
Почему
ты
оставил
меня
в
стрессе
из-за
All
the
doubts,
the
questions
no
one
answer
now
всех
сомнений,
вопросов,
на
которые
никто
не
отвечает,
You
stress
me
out
ты
доводишь
меня
до
стресса.
Why'd
you
leave
me
feeling
stressed
about
Почему
ты
оставил
меня
в
стрессе
из-за
Your
whereabouts,
and
who's
the
girl
that
hangs
around
твоего
местонахождения
и
кто
та
девушка,
что
крутится
рядом?
I
stress
about
Я
переживаю
(Honey,
get
out
the
doorstep)
(Милый,
уйди
за
порог)
You,
you
из-за
тебя,
из-за
тебя.
You,
you,
you,
you
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
You,
you,
you,
you
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
(Get
out
the
doorstep)
(Уйди
за
порог).
No
I
never,
I
never
had
a
clue
Нет,
я
никогда,
я
никогда
не
догадывалась,
I'm
feeling
stressed
without
you
что
мне
будет
так
тяжело
без
тебя,
I'm
feeling
stressed
without
you
что
мне
будет
так
тяжело
без
тебя.
I
didn't
know
that
I
was
right
where
I
needed
to
be
Я
не
знала,
что
нахожусь
там,
где
мне
нужно
быть,
Untill
it
wasn't
we...
пока
мы
не
расстались...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lina Anna Josefin Hansson, Kristoffer Eriksson, Maja Ulrika Alderin Francis, Clara Fredrika Hagman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.