Paroles et traduction Maja Gullstrand - Fågel Fenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
melodi
om
fantasi,
A
melody
about
fantasy,
En
bok
med
sagorna
om
oss.
A
book
with
the
tales
about
us.
Väver
samman
år
till
bilder,
från
livets
väg.
Weaves
together
years
into
images,
from
the
path
of
life.
Vänder
blad
och
dras
med
in
i
ljus.
Turns
pages
and
gets
drawn
into
light.
Det
var
för
länge
sen,
i
landet
som
en
gång
försvann.
It
was
a
long
time
ago,
in
the
land
that
once
disappeared.
En
gåtfull
fågel
syntes.
Vackrast
av
alla
med
ståtliga
vingar.
An
enigmatic
bird
was
seen.
Most
beautiful
of
all
with
stately
wings.
Och
då
hans
tårar
föll,
helade
sorger
och
sår.
And
when
his
tears
fell,
they
healed
sorrows
and
wounds.
Historien
sägs
vara
sann.
The
story
is
said
to
be
true.
Fågel
Fenix.
Fågel
Fenix.
Hans
sång
var
toner
som
berör.
His
song
was
notes
that
touched.
En
sång
sökte
sig
djupt
in
A
song
searched
deep
within
I
de
mest
privata
sinnen.
Into
the
most
private
minds.
Så
obesökt.
So
unvisited.
Gud
där
stanna
upp,
då
han
där
flög.
God
paused
there,
as
he
flew
there.
Det
var
för
länge
sen,
i
landet
som
en
gång
försvann.
It
was
a
long
time
ago,
in
the
land
that
once
disappeared.
En
gåtfull
fågel
syntes.
Vackrast
av
alla
med
ståtliga
vingar.
An
enigmatic
bird
was
seen.
Most
beautiful
of
all
with
stately
wings.
Och
då
hans
tårar
föll,
helade
sorger
och
sår.
And
when
his
tears
fell,
they
healed
sorrows
and
wounds.
Historien
sägs
vara
sann.
The
story
is
said
to
be
true.
Fågel
Fenix.
Fågel
Fenix.
Och
när
han
sjöng
sin
sång
då
väcktes
hoppets
gnista.
And
when
he
sang
his
song,
then
the
spark
of
hope
was
awakened.
Fantastisk
paradis
musik.
Fantastic
paradise
music.
Det
var
för
länge
sen,
i
landet
som
en
gång
försvann.
It
was
a
long
time
ago,
in
the
land
that
once
disappeared.
En
gåtfull
fågel
syntes.
Vackrast
av
alla
med
ståtliga
vingar.
An
enigmatic
bird
was
seen.
Most
beautiful
of
all
with
stately
wings.
Och
då
hans
tårar
föll,
helade
sorger
och
sår.
And
when
his
tears
fell,
they
healed
sorrows
and
wounds.
Historien
sägs
vara
sann.
The
story
is
said
to
be
true.
Fågel
Fenix.
Fågel
Fenix.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Ubeda, Mariann Elisabeth Gullstrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.