Maja Gullstrand - La La La Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maja Gullstrand - La La La Love




La La La Love
Ла-ла-ла любовь
Läser brevet, för att längta bort igen
Перечитываю письмо, чтобы снова перенестись
Till en sommar, jag var där i solens land
В то лето, в солнечной стране,
Mötte amore, pulsen ökar i mig
Где я встретила любовь, и пульс учащается,
För dom härliga orden han skrev
Когда я читаю те прекрасные слова, что ты написал.
I'm so in la la la la love with you
Я так ла-ла-ла люблю тебя,
And do you wa wa wa wa want me too
А ты ва-ва-ва хочешь меня?
Jag ville tro varje ord,
Я хотела верить каждому слову,
Men visste ändå att resan snart nådde sitt slut
Но знала, что наше путешествие скоро закончится.
I'm so in la la la la love with you
Я так ла-ла-ла люблю тебя,
And do you wa wa wa wa want me too
А ты ва-ва-ва хочешь меня?
Den sommarn gick väldigt fort,
То лето пролетело так быстро,
Men minnet jag fick, var ljuvligt och kittlande skönt
Но воспоминание, которое осталось, такое сладкое и волнующее.
Kalla dagar, kylan biter i min kropp
Холодные дни, мороз пробирает до костей.
Drömmer om minnet, får grå dagar att fly fort
Я греюсь воспоминаниями, они помогают серым дням пролетать быстрее.
Läser brevet, orden ljuva som musik
Перечитываю письмо, слова звучат, как музыка.
Hör hans viskande lockande röst
Слышу твой шепот, такой манящий.
I'm so in la la la la love with you
Я так ла-ла-ла люблю тебя,
And do you wa wa wa wa want me too
А ты ва-ва-ва хочешь меня?
Jag ville tro varje ord,
Я хотела верить каждому слову,
Men visste ändå att resan snart nådde sitt slut
Но знала, что наше путешествие скоро закончится.
I'm so in la la la la love with you
Я так ла-ла-ла люблю тебя,
And do you wa wa wa wa want me too
А ты ва-ва-ва хочешь меня?
Den sommarn gick väldigt fort,
То лето пролетело так быстро,
Men minnet jag fick, var ljuvligt och kittlande skönt
Но воспоминание, которое осталось, такое сладкое и волнующее.
I'm so in la la la la love with you
Я так ла-ла-ла люблю тебя,
And do you wa wa wa wa want me too
А ты ва-ва-ва хочешь меня?
Jag ville tro varje ord,
Я хотела верить каждому слову,
Men visste ändå att resan snart nådde sitt slut
Но знала, что наше путешествие скоро закончится.
I'm so in la la la la love with you
Я так ла-ла-ла люблю тебя,
And do you wa wa wa wa want me too
А ты ва-ва-ва хочешь меня?
Den sommarn gick väldigt fort,
То лето пролетело так быстро,
Men minnet jag fick var ljuvligt och kittlande skönt
Но воспоминание, которое осталось, такое сладкое и волнующее.





Writer(s): Marcos Ubeda, Mariann Elisabeth Gullstrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.