Majed Al Mohandes - Bedoun Asmaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majed Al Mohandes - Bedoun Asmaa




Bedoun Asmaa
Bedoun Asmaa
بلا تلميح يا حبي ولا اسماء .
Without a hint, my love, or names.
ما دامك تعرف ان الشعر لعيونك
As long as you know that poetry is for your eyes,
ونصيبي ما يعرف الا اسمك الاسمى .
And my fate knows nothing but your supreme name.
ولا قد سافر الا في سما كونك
And has never traveled except in the skies of your being,
يا نبع كل ما جيت اشربه أظما .
O spring of all that I come to drink and thirst.
على هونك يا محبوبي على هونك
Gently, my love, gently,
أنا يمكن أعيش بلا هواء وماء .
I can live without air and water,
ولكن مستحيل أعيش من دونك
But it is impossible for me to live without you.
شعور المرة الأولى يجي كلما .
The feeling of the first time comes whenever,
الى عالم جديد ترد مجنونك
To a new world, your madness returns to you.
في كل مرة يراودني شعورٍ ما .
Every time I am haunted by a feeling.
عجزت افسره يا روح مضنونك
I am unable to interpret it, O spirit of my soul.
تجددني وتتجدد معك الأسماء .
It renews me and is renewed with you, the names,
و ألوّن كل أسامي حبنا بلونك
And I color all the names of our love with your color.
يقولون العرب ان الغرام أعمى .
The Arabs say that love is blind,
وأنا أصلا أشوف الدنيا بعيونك
And I originally see the world with your eyes.





Majed Al Mohandes - Bedoun Asmaa
Album
Bedoun Asmaa
date de sortie
06-07-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.