Majid Almohandis - صباح الخير - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majid Almohandis - صباح الخير




صباح الخير
Good morning
حبيبي صباح الخير . صباحك ورد وفل ولوز
My love, good morning. May your morning be filled with roses, jasmine, and almonds.
يا عمري صباح النور . يالله اصحى غنت فيروز
My darling, good morning. Oh, let's wake up, as Fairuz sang.
حبيبي صباح الخير . صباحك ورد وفل ولوز
My love, good morning. May your morning be filled with roses, jasmine, and almonds.
يا عمري صباح النور . يالله اصحى غنت فيروز
My darling, good morning. Oh, let's wake up, as Fairuz sang.
الشمس طلعت يا زين . وانته مغمض العينين
The sun has risen, my beautiful one. But you still have your eyes closed.
من تصحى تشرق ع الدنيا . مو شمس واحده شمسين
When you wake up, the world will light up. Not just one sun, but two.
حبيبي . حبيبي . حبيبي . حبيبي صباح الخير
My love. My love. My love. My love, good morning.
حبيبي صباح الخير . صباحك ورد وفل ولوز
My love, good morning. May your morning be filled with roses, jasmine, and almonds.
يا عمري صباح النور . يالله اصحى غنت فيروز
My darling, good morning. Oh, let's wake up, as Fairuz sang.
طول الليل اتأمل وجهك . وما تقبل هالعين تنام
All night long, I gaze at your face. My eyes cannot bear to close.
نريد نشوف عيونك اصحى . صرنا نغار من الأحلام
We want to see your eyes open. We're starting to envy the dreams.
طول الليل اتأمل وجهك . وما تقبل هالعين تنام
All night long, I gaze at your face. My eyes cannot bear to close.
نريد نشوف عيونك اصحى . صرنا نغار من الأحلام
We want to see your eyes open. We're starting to envy the dreams.
الشمس طلعت يا زين . وانته مغمض العينين
The sun has risen, my beautiful one. But you still have your eyes closed.
من تصحى تشرق ع الدنيا . مو شمس واحده شمسين
When you wake up, the world will light up. Not just one sun, but two.
حبيبي . حبيبي . حبيبي . حبيبي صباح الخير
My love. My love. My love. My love, good morning.
حبيبي صباح الخير . صباحك ورد وفل ولوز
My love, good morning. May your morning be filled with roses, jasmine, and almonds.
يا عمري صباح النور . يالله اصحى غنت فيروز
My darling, good morning. Oh, let's wake up, as Fairuz sang.
اتحجج واتحرك يمك . متقصد اطلع اصوات
I pretend to move around you, making noises on purpose.
حتى تحس بيا وتصحى لي . واخذ بوسات وشمات
So that you'll sense me and wake up for me, and I'll take kisses and cuddles.
اتحجج واتحرك يمك . متقصد اطلع اصوات
I pretend to move around you, making noises on purpose.
حتى تحس بيا وتصحى لي . واخذ بوسات وشمات
So that you'll sense me and wake up for me, and I'll take kisses and cuddles.
الشمس طلعت يا زين . وانته مغمض العينين
The sun has risen, my beautiful one. But you still have your eyes closed.
من تصحى تشرق ع الدنيا . مو شمس واحده شمسين
When you wake up, the world will light up. Not just one sun, but two.
حبيبي . حبيبي . حبيبي . حبيبي صباح الخير
My love. My love. My love. My love, good morning.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.