Paroles et traduction Majid Almohandis - صباح الخير
حبيبي
صباح
الخير
. صباحك
ورد
وفل
ولوز
My
love,
good
morning.
May
your
morning
be
filled
with
roses,
jasmine,
and
almonds.
يا
عمري
صباح
النور
. يالله
اصحى
غنت
فيروز
My
darling,
good
morning.
Oh,
let's
wake
up,
as
Fairuz
sang.
حبيبي
صباح
الخير
. صباحك
ورد
وفل
ولوز
My
love,
good
morning.
May
your
morning
be
filled
with
roses,
jasmine,
and
almonds.
يا
عمري
صباح
النور
. يالله
اصحى
غنت
فيروز
My
darling,
good
morning.
Oh,
let's
wake
up,
as
Fairuz
sang.
الشمس
طلعت
يا
زين
. وانته
مغمض
العينين
The
sun
has
risen,
my
beautiful
one.
But
you
still
have
your
eyes
closed.
من
تصحى
تشرق
ع
الدنيا
. مو
شمس
واحده
شمسين
When
you
wake
up,
the
world
will
light
up.
Not
just
one
sun,
but
two.
حبيبي
. حبيبي
. حبيبي
. حبيبي
صباح
الخير
My
love.
My
love.
My
love.
My
love,
good
morning.
حبيبي
صباح
الخير
. صباحك
ورد
وفل
ولوز
My
love,
good
morning.
May
your
morning
be
filled
with
roses,
jasmine,
and
almonds.
يا
عمري
صباح
النور
. يالله
اصحى
غنت
فيروز
My
darling,
good
morning.
Oh,
let's
wake
up,
as
Fairuz
sang.
طول
الليل
اتأمل
وجهك
. وما
تقبل
هالعين
تنام
All
night
long,
I
gaze
at
your
face.
My
eyes
cannot
bear
to
close.
نريد
نشوف
عيونك
اصحى
. صرنا
نغار
من
الأحلام
We
want
to
see
your
eyes
open.
We're
starting
to
envy
the
dreams.
طول
الليل
اتأمل
وجهك
. وما
تقبل
هالعين
تنام
All
night
long,
I
gaze
at
your
face.
My
eyes
cannot
bear
to
close.
نريد
نشوف
عيونك
اصحى
. صرنا
نغار
من
الأحلام
We
want
to
see
your
eyes
open.
We're
starting
to
envy
the
dreams.
الشمس
طلعت
يا
زين
. وانته
مغمض
العينين
The
sun
has
risen,
my
beautiful
one.
But
you
still
have
your
eyes
closed.
من
تصحى
تشرق
ع
الدنيا
. مو
شمس
واحده
شمسين
When
you
wake
up,
the
world
will
light
up.
Not
just
one
sun,
but
two.
حبيبي
. حبيبي
. حبيبي
. حبيبي
صباح
الخير
My
love.
My
love.
My
love.
My
love,
good
morning.
حبيبي
صباح
الخير
. صباحك
ورد
وفل
ولوز
My
love,
good
morning.
May
your
morning
be
filled
with
roses,
jasmine,
and
almonds.
يا
عمري
صباح
النور
. يالله
اصحى
غنت
فيروز
My
darling,
good
morning.
Oh,
let's
wake
up,
as
Fairuz
sang.
اتحجج
واتحرك
يمك
. متقصد
اطلع
اصوات
I
pretend
to
move
around
you,
making
noises
on
purpose.
حتى
تحس
بيا
وتصحى
لي
. واخذ
بوسات
وشمات
So
that
you'll
sense
me
and
wake
up
for
me,
and
I'll
take
kisses
and
cuddles.
اتحجج
واتحرك
يمك
. متقصد
اطلع
اصوات
I
pretend
to
move
around
you,
making
noises
on
purpose.
حتى
تحس
بيا
وتصحى
لي
. واخذ
بوسات
وشمات
So
that
you'll
sense
me
and
wake
up
for
me,
and
I'll
take
kisses
and
cuddles.
الشمس
طلعت
يا
زين
. وانته
مغمض
العينين
The
sun
has
risen,
my
beautiful
one.
But
you
still
have
your
eyes
closed.
من
تصحى
تشرق
ع
الدنيا
. مو
شمس
واحده
شمسين
When
you
wake
up,
the
world
will
light
up.
Not
just
one
sun,
but
two.
حبيبي
. حبيبي
. حبيبي
. حبيبي
صباح
الخير
My
love.
My
love.
My
love.
My
love,
good
morning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ezkerini
date de sortie
20-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.