Paroles et traduction Majid Almohandis - موال الوطن
موال الوطن
My Homeland's Moaning
اليوم
من
الصبح
قاعد
وأفكر
بيك
From
morning
till
night,
I
sit
and
think
of
you
انا
ابتليت
بعشق
وادعي
الله
هم
يبليك
I'm
smitten
with
love
and
I
pray
to
God
for
you
to
be
too
وهم
مثلي
تصحى
الصبح
ماتعرف
انته
شبيك
To
wake
up
in
the
morning
and
not
know
what
to
do
متورط
بهل
عشق
من
رأسك
الرجليك
Head
over
heels
in
love
with
you
اعترف
كله
جذب
لو
قلت
أنا
ناسيك
I
admit
it's
all
a
lie
if
I
say
I
don't
love
you
شنسى
شفايف
عنب
وطولك
نبع
ريحان
You
are
my
grape-colored
lips,
my
flowing
spring
of
basil
مملوح
كلك
ملح
وعيون
كالغزلان
Salty
as
the
sea
with
gazelle-like
eyes
والشعر
فوق
المتن
نازل
على
الرمان
Your
hair
falls
over
your
shoulders
like
a
pomegranate
زرر
قميصك
عدل
لا
ينفجر
بركان
Button
your
shirt
properly,
or
else
there
will
be
an
eruption
تعبان
واحنا
سوى
ولو
نفترق
تعبان
I'm
exhausted
when
we're
together,
and
I'm
exhausted
when
we're
apart
اليوم
من
الصبح
قاعد
وكلي
جروح
From
morning
till
night,
I
sit
and
tend
to
my
wounds
مليون
فكرة
تجي
ومليون
فكرة
تروح
A
million
thoughts
come
and
a
million
thoughts
go
مو
قلبي
وحده
انجرح
كلي
أحس
مجروح
It's
not
just
my
heart
that's
broken,
I
feel
like
I'm
completely
torn
أختنق
واتنفسك
وترجع
ترد
الروح
I
suffocate
without
you,
and
when
you
return,
you
bring
me
back
to
life
ما
متت
بعدك
أنا
بس
عايش
ومذبوح
I
didn't
die
after
you
left,
but
I'm
just
barely
surviving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ezkerini
date de sortie
20-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.