Paroles et traduction Majid Almohandis - يدي على قلبي
يدي
على
قلبي
ومغمض
عيوني
Мои
руки
прижаты
к
сердцу,
а
глаза
закрыты.
ادعي
انا
ربي
ما
افقدك
في
يوم
Притворись,
что
я-мой
Бог,
я
никогда
не
потеряю
тебя
за
один
день.
هذا
انا
دايم
لا
رحت
من
دوني
Это
я,
дайм,
я
не
могу
без
себя.
تضيق
بي
الدنيا
ما
اذوق
طعم
النوم
Это
сужает
меня
...
какой
вкус
сна!
يدي
على
قلبي
ومغمض
عيوني
Мои
руки
прижаты
к
сердцу,
а
глаза
закрыты.
ادعي
انا
ربي
ما
افقدك
في
يوم
Притворись,
что
я-мой
Бог,
я
никогда
не
потеряю
тебя
за
один
день.
هذا
انا
دايم
لا
رحت
من
دوني
Это
я,
дайм,
я
не
могу
без
себя.
تضيق
بي
الدنيا
ما
اذوق
طعم
النوم
Это
сужает
меня
...
какой
вкус
сна!
تسألني
وشلونك
وش
ظنك
شلوني!
Ты
спрашиваешь
меня
и
думаешь,
что
ты
парализован!
تقرب
انا
طيب
تبعد
انا
مهموم
Ближе
к
хорошему,
чем
я
беспокоюсь.
يعني
على
يدينك
حالي
ومكنوني
Это
значит,
что
в
твоих
руках
мое
течение
и
мое.
وان
قالها
الله
لي
تبقى
حبيبي
دوم
И
если
Бог
скажет
мне
это,
ты
останешься
моей
любовью,
дом.
يدي
على
قلبي
ومغمض
عيوني
Мои
руки
прижаты
к
сердцу,
а
глаза
закрыты.
ادعي
انا
ربي
ما
افقدك
في
يوم
Притворись,
что
я-мой
Бог,
я
никогда
не
потеряю
тебя
за
один
день.
هذا
انا
دايم
لا
رحت
من
دوني
Это
я,
дайм,
я
не
могу
без
себя.
تضيق
بي
الدنيا
ماذوق
طعم
النوم
Каков
вкус
сна?
كلي
احبك
ايه
ياعقلي
وجنوني
Я
люблю
тебя,
мой
разум
и
мое
безумие.
كل
البشر
في
كوم
و
انت
حبيبي
كوم
Все
люди
в
коме
и
ты
моя
любовь
ком
لو
غبت
بس
لحظه
كان
الله
في
عوني
Если
бы
меня
не
было
на
мгновение,
Бог
помог
бы
мне.
يعني
ترى
باموت
لو
غبت
عني
يوم
Я
имею
в
виду,
понимаешь,
если
однажды
ты
будешь
скучать
по
мне
...
يدي
على
قلبي
ومغمض
عيوني
Мои
руки
прижаты
к
сердцу,
а
глаза
закрыты.
ادعي
انا
ربي
ما
افقدك
في
يوم
Притворись,
что
я-мой
Бог,
я
никогда
не
потеряю
тебя
за
один
день.
هذا
انا
دايم
لا
رحت
من
دوني
Это
я,
дайм,
я
не
могу
без
себя.
تضيق
بي
الدنيا
ماذوق
طعم
النوم
.
Это
сводит
меня
к
тому,
что
на
вкус
похоже
на
сон
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaser Bo Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.