Majestic feat. Jungle 70 - Creeping In the Dark (Armand Van Helden Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majestic feat. Jungle 70 - Creeping In the Dark (Armand Van Helden Remix)




Creeping In the Dark (Armand Van Helden Remix)
Крадемся в темноте (ремикс Armand Van Helden)
Oi, hear the bassline
Эй, слышишь бас?
If you're buzzing, show me a sign
Если кайфуешь, дай мне знак.
From the underground, we get deeper
Из андеграунда мы погружаемся глубже.
It's a London style, it's a creeper
Это лондонский стиль, это то, что пробирает до мурашек.
Creeping in the dark with no fools
Крадемся в темноте без дураков.
Dance how you wanna cause here, there's no rules
Танцуй как хочешь, ведь здесь нет правил.
This house is your house and your house is mine
Этот дом твой дом, а твой дом мой.
It's the future, futuristic
Это будущее, футуристично.
When we come, the crowd go ballistic
Когда мы приходим, толпа сходит с ума.
They just loving the sound cause we twist it
Им нравится звук, потому что мы его искажаем.
Ladies loving the tune, the crisp biscuit
Девушки обожают этот трек, этот хрустящий бисквит.
Way down dipping in the dungeon, skankers
Внизу, в подземелье, отрываются танцоры.
Skanking, loving the vibe with no wankers
Танцуют, наслаждаясь атмосферой, без придурков.
Creeping in the dark like a creature
Крадемся в темноте, как некое существо.
If you've never done it then we're coming here to teach ya
Если ты никогда этого не делала, то мы здесь, чтобы научить тебя.
(Bassline) Cause it's naughty
(Бас) Потому что это круто.
I jumped on it cause the bassline caught me
Я подсел на это, потому что бас меня зацепил.
And when I come, I'll be rolling to the rhythm
И когда я прихожу, я двигаюсь в ритме.
Cause the rhythm and the bass and the vibes all taught me
Потому что ритм, бас и атмосфера научили меня всему.
Oi, we get crazy
Эй, мы сходим с ума.
Give me a mic, get hype, Doug Lazy
Дай мне микрофон, заведи толпу, Doug Lazy.
So when you're creeping it's a walk in the park
Так что, когда ты крадешься, это как прогулка в парке.
To everybody in the place, we're creeping in the dark
Всем присутствующим: мы крадемся в темноте.





Writer(s): Kevin Adam Christie, James Joesph Low


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.