Paroles et traduction Majesty Rose - Wake Me Up (American Idol Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Me Up (American Idol Performance)
Разбуди меня (Выступление на American Idol)
Feel
my
way
through
the
darkness,
Пробираюсь
сквозь
тьму,
Guided
by
a
beating
heart
Сердце
бьётся,
как
гид,
I
can't
tell
where
the
journey
will
end,
Не
знаю,
где
конец
пути,
But
I
know
where
to
start
Но
с
чего
начать,
вижу
насквозь.
They
tell
me
I'm
to
young
to
understand,
Говорят,
что
я
слишком
молода,
чтобы
понимать,
They
say
I'm
caught
up
in
a
dream,
Говорят,
что
я
витаю
в
облаках,
Well
life
will
pass
me
by
if
I
don't
open
up
my
eyes,
Что
жизнь
пройдёт
мимо,
если
я
не
открою
глаза,
And
that's
fine
by
me
И
меня
это
устраивает.
So
wake
me
up
when
it's
all
over,
Так
что
разбуди
меня,
когда
всё
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
my
self,
and
I
Всё
это
время
я
искала
себя,
но
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
So
wake
me
up
when
it's
all
over,
Так
что
разбуди
меня,
когда
всё
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
my
self,
and
I
Всё
это
время
я
искала
себя,
но
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
I
tried
to
carry
the
weight
of
the
world,
Я
пыталась
нести
на
своих
плечах
весь
мир,
But
I
only
have
two
hands
Но
у
меня
только
две
руки.
Hope
I
get
the
chance
to
travel
the
world,
Надеюсь,
что
у
меня
будет
шанс
путешествовать
по
миру,
But
I
don't
have
any
plans
Но
у
меня
нет
никаких
планов.
Whis
that
I
could
stay
forever
this
young,
Хотела
бы
я
всегда
оставаться
такой
же
молодой,
Not
afraid
to
close
my
eyes
Не
бояться
закрыть
глаза.
Life's
a
game
made
for
everyone,
Жизнь
- это
игра,
созданная
для
всех,
And
love
is
the
price
А
любовь
- это
цена.
So
wake
me
up
when
it's
all
over,
Так
что
разбуди
меня,
когда
всё
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
my
self,
and
I
Всё
это
время
я
искала
себя,
но
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
So
wake
me
up
when
it's
all
over,
Так
что
разбуди
меня,
когда
всё
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
my
self,
and
I
Всё
это
время
я
искала
себя,
но
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
So
wake
me
up
when
it's
all
over,
Так
что
разбуди
меня,
когда
всё
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
my
self,
and
I
Всё
это
время
я
искала
себя,
но
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
So
wake
me
up
when
it's
all
over,
Так
что
разбуди
меня,
когда
всё
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
my
self,
and
I
Всё
это
время
я
искала
себя,
но
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знала,
что
потеряна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bergling, Egbert Nathaniel Dawkins Iii, Michael Aaron Einziger, Aloe Blacc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.