Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But a Dream (feat. Check$$)
Nur ein Traum (feat. Check$$)
I'm
a
dreamer,
but
I
hardly
sleep
Ich
bin
ein
Träumer,
aber
ich
schlafe
kaum
Prolly
coulda'
bought
a
beamer
Hätte
mir
wahrscheinlich
einen
Beamer
kaufen
können
What
I
spent
on
this
lean
Von
dem,
was
ich
für
dieses
Lean
ausgegeben
habe
Feel
so
sick,
feel
like
a
fever
Fühle
mich
so
krank,
wie
Fieber
When
I
get
on
the
beat
Wenn
ich
auf
den
Beat
komme
That
pink
pill
Diese
pinke
Pille
I
had
to
eat
it
just
to
match
my
lucid
dream
Ich
musste
sie
nehmen,
damit
sie
zu
meinem
luziden
Traum
passt
To
match
my
lucid
dream
Zu
meinem
luziden
Traum
passt
Bad
bitch
on
my
phone
Hübsche
Schlampe
an
meinem
Handy
And
I
got
a
cup
to
sip
Und
ich
habe
einen
Becher
zum
Trinken
This
shit
dirty,
it
look
purty
Das
Zeug
ist
dreckig,
sieht
aber
hübsch
aus
I
just
gotta
take
a
pic
Ich
muss
nur
ein
Foto
machen
If
we
gon'
fuck,
let's
get
it
early
Wenn
wir
ficken
wollen,
lass
es
uns
früh
tun
Cause
I
got
a
show
at
6
Denn
ich
habe
um
6 eine
Show
I
be
living
in
a
dream
Ich
lebe
wie
in
einem
Traum
My
life
is
a
movie
scene
Mein
Leben
ist
eine
Filmszene
Smoking
purp,
just
like
my
syrup
Rauche
Purp,
genau
wie
mein
Sirup
This
is
some
exotic
weed
Das
ist
exotisches
Gras
What
I
wear
is
so
unheard
of
Was
ich
trage,
ist
so
unerhört
Yeah
you
can't
be
jocking
me
Ja,
du
kannst
mich
nicht
nachmachen
And
even
if
you
tried
Und
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
It'd
be
clear
to
see
Wäre
es
klar
zu
sehen
It's
clear
to
me
Es
ist
mir
klar
That
you
a
fuckin
dweeb
Dass
du
ein
verdammter
Schwachkopf
bist
When
I
really
think
about
it
Wenn
ich
wirklich
darüber
nachdenke
You
talk
'bout
it,
but
don't
do
it
Du
redest
darüber,
tust
es
aber
nicht
When
I
really
go
about
it
Wenn
ich
es
wirklich
angehe
I'ma
kill
it,
Execute
it
Werde
ich
es
killen,
es
ausführen
You
be
frontin',
lookin'
stupid
Du
täuschst
vor,
siehst
dumm
aus
Talkin
down,
but
I
won't
lose
it
Redest
schlecht,
aber
ich
werde
nicht
ausrasten
I
stay
coolin',
I
stay
movin',
Ladies
love
me
they
gon'
prove
it
Ich
bleibe
cool,
ich
bleibe
in
Bewegung,
die
Ladies
lieben
mich,
sie
werden
es
beweisen
He
say
he's
cashing
out,
'cause
he's
always
out
of
cash
Er
sagt,
er
zahlt
aus,
weil
er
immer
kein
Geld
hat
I'm
never
cashing
out,
'cause
forever
my
shit
last
Ich
zahle
nie
aus,
weil
mein
Zeug
ewig
hält
Walkin
like
the
man,
True
religion
on
my
pants
Laufe
wie
der
Mann,
True
Religion
auf
meinen
Hosen
Check
the
tag
on
it
Überprüfe
das
Etikett
Only
buy
it
if
it's
brand
Kaufe
es
nur,
wenn
es
brandneu
ist
All
these
bitches
I
can't
stand
All
diese
Schlampen
kann
ich
nicht
ausstehen
All
that
talkin'
on
me
got
me
thinkin'
you
a
fan
All
das
Gerede
über
mich
lässt
mich
denken,
du
bist
ein
Fan
Yo'
bitch
(Yo'
bitch)
Deine
Schlampe
(Deine
Schlampe)
For
my
show
she
pay
to
see
Für
meine
Show
zahlt
sie,
um
mich
zu
sehen
I'm
livin'
like
a
Gawd
Ich
lebe
wie
ein
Gott
Nothin'
like
my
pedigree
Nichts
wie
meine
Abstammung
And
if
you
need
to
pray
to
someone
Und
wenn
du
zu
jemandem
beten
musst
Bitch
you
pray
to
me
Schlampe,
betest
du
zu
mir
Cause
this
shit
getting
deadly
Denn
das
hier
wird
tödlich
Hoes
don't
got
a
place
to
be
Huren
haben
keinen
Platz,
wo
sie
sein
können
Fearing
me,
Fearing
we,
Fearing
GS
team
we
see
Fürchten
mich,
fürchten
uns,
fürchten
das
GS-Team,
das
wir
sehen
Smokin'
on
that
THC,
fuck
yo'
bitch
intensively
Rauche
dieses
THC,
ficke
deine
Schlampe
intensiv
I'm
a
dreamer,
but
I
hardly
sleep
Ich
bin
ein
Träumer,
aber
ich
schlafe
kaum
Prolly
coulda'
bought
a
beamer
Hätte
mir
wahrscheinlich
einen
Beamer
kaufen
können
What
I
spent
on
this
lean
Von
dem,
was
ich
für
dieses
Lean
ausgegeben
habe
Feel
so
sick,
feel
like
a
fever
Fühle
mich
so
krank,
wie
Fieber
When
I
get
on
the
beat
Wenn
ich
auf
den
Beat
komme
That
pink
pill
Diese
pinke
Pille
I
had
to
eat
it
just
to
match
my
lucid
dream
Ich
musste
sie
nehmen,
damit
sie
zu
meinem
luziden
Traum
passt
To
match
my
lucid
dream
Damit
sie
zu
meinem
luziden
Traum
passt
I
said,
yeah,
aye
Ich
sagte,
ja,
aye
You
was
sleepin'
dummy
Du
hast
geschlafen,
Dummkopf
Now
you
see
this
money
Jetzt
siehst
du
dieses
Geld
Got
you
actin'
out
of
character
Bringt
dich
dazu,
dich
untypisch
zu
verhalten
Don't
blame
you
honey
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
Süße
The
cloth
different,
we
was
telling
you
a
long
time
Der
Stoff
ist
anders,
wir
haben
es
dir
schon
lange
gesagt
Ain't
no
one
saying
shit
'less
it's
online
Keiner
sagt
was,
außer
online
And
the
gang
slide
Und
die
Gang
rutscht
In
the
civic,
we
was
whippin
Im
Civic,
wir
haben
ihn
gepeitscht
Bustin
licks,
fuckin'
different
typa
bitches
yuh
Haben
Dinger
gedreht,
verschiedene
Arten
von
Schlampen
gefickt,
ja
I
swear
to
God
it
take
a
Gawd
to
see
shit
like
this
Ich
schwöre
bei
Gott,
es
braucht
einen
Gott,
um
so
etwas
zu
sehen
We
was
smokin'
that
corinthians
wit
crpycrs
Wir
haben
diese
Korinther
mit
Crpycrs
geraucht
I
been
in
the
booth,
making
sure
I
hit
Ich
war
im
Studio
und
habe
sichergestellt,
dass
ich
treffe
Don't
miss
Verfehle
nicht
While
you
out
here
chasin'
bitches
Während
du
hier
draußen
Schlampen
jagst
I
do
shit
like
this
Ich
mache
so
etwas
We
been
making
moves
Wir
haben
Schritte
unternommen
I
could
make
you
a
fool
Ich
könnte
dich
zum
Narren
machen
Majic
what
I
want
you
to
see
Majic,
was
ich
will,
dass
du
siehst
Baby
I
ain't
from
here
Baby,
ich
bin
nicht
von
hier
Maybe
I'm
a
Martian
Vielleicht
bin
ich
ein
Marsianer
Maybe
I'm
from
Jupiter,
'Ion
know
what
to
call
it
Vielleicht
bin
ich
vom
Jupiter,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nennen
soll
She
just
hopin'
that
I
catch
her
when
she
fallin'
Sie
hofft
nur,
dass
ich
sie
auffange,
wenn
sie
fällt
You
just
better
hope
it's
not
the
money
callin'
Du
solltest
nur
hoffen,
dass
es
nicht
das
Geld
ist,
das
ruft
Even
when
I
stopped
hooping,
always
kept
ballin'
Auch
als
ich
mit
dem
Hooping
aufgehört
habe,
habe
ich
immer
weiter
geballt
Shooting
like
Steph,
and
I
step
like
Rollins
Schieße
wie
Steph
und
ich
steppe
wie
Rollins
It's
more
magic
than
fuckin
New
Orleans
Es
ist
mehr
Magie
als
verdammt
New
Orleans
I
be
speeding
where
the
muthafuckin'
laws
is
Ich
rase,
wo
die
verdammten
Gesetze
sind
God
on
my
side
and
the
police
being
cautious
Gott
auf
meiner
Seite
und
die
Polizei
ist
vorsichtig
Someone
tell
Zoid
to
drop,
so
they
focuz
Jemand
soll
Zoid
sagen,
er
soll
fallen,
damit
sie
sich
konzentrieren
They
be
flexing
for
bitches
to
notice
Sie
geben
an,
damit
Schlampen
es
bemerken
And
these
hoes
ain't
shit,
romantics
is
hopeless
Und
diese
Huren
sind
scheiße,
Romantik
ist
hoffnungslos
You
could
shoot
your
shot,
I'm
leaving
you
open
Du
kannst
deinen
Schuss
abgeben,
ich
lasse
dich
offen
I
can
leave
you
open
you
not
ever
scoring
Ich
kann
dich
offen
lassen,
du
wirst
niemals
punkten
I
can
leave
you
open
you
not
ever
scoring
Ich
kann
dich
offen
lassen,
du
wirst
niemals
punkten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jair Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.