Majid Eslahi - Hassas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majid Eslahi - Hassas




Hassas
Sensitive
من دیوونه رو دیگه مستم نکن
Baby, don't make me more intoxicated than I already am
این پا اون پا نکن دست به دستم نکن
Don't play games, don't hold me back
تا موهات باز شدن تو چقدر ناز شدی
When you let your hair down, you become so beautiful
چرا انقدر به رفتارم حساس شدی
Why are you so sensitive to my behavior?
تو چقدر ناز شدی موتو که وا کردی
You look so adorable when you let your hair down
دلمو بردی یه بار بهم نگاه کردی
You captured my heart with just one glance
من مجنونو هنوز درست نمیشناسی
Darling, you still don't know the real me
تو همین روزا میفهمی اشتباه کردی
You'll realize your mistake soon enough
تو که پیدات شد
When you came into my life
دل من شاد شد
My heart rejoiced
دیگه آروم نمیشه
It can't be tamed anymore
دلم از دست رفت
My heart is lost
حالا تکلیفم
Now my fate
دیگه معلوم نمیشه
Remains unclear
تو که پیدات شد
When you came into my life
دل من شاد شد
My heart rejoiced
دیگه آروم نمیشه
It can't be tamed anymore
دلم از دست رفت
My heart is lost
حالا تکلیفم
Now my fate
دیگه معلوم نمیشه
Remains unclear
من دیوونه رو
Baby, don't
این پا و اون پا نکن
Play games with me
من دیوونه رو
Baby, don't
اینجوری حساس نکن
Be so sensitive
من دیوونه رو دیگه مستم نکن
Baby, don't make me more intoxicated than I already am
این پا اون پا نکن دست به دستم نکن
Don't play games, don't hold me back
تا موهات باز شدن تو چقدر ناز شدی
When you let your hair down, you become so beautiful
چرا انقدر به رفتارم حساس شدی
Why are you so sensitive to my behavior?





Writer(s): Majid Eslahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.