Paroles et traduction Majid Jordan feat. Drake - Hold On, We're Going Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On, We're Going Home
Держись, мы едем домой
I
got
my
eyes
on
you
Мои
глаза
смотрят
на
тебя,
You're
everything
that
I
see
Ты
- всё,
что
я
вижу.
I
want
your
hot
love
and
emotion,
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций,
бесконечно.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя,
You
left
your
mark
on
me
Ты
оставила
свой
след
на
мне.
I
want
your
high
love
and
emotion,
endlessly
Я
хочу
твоей
пылкой
любви
и
эмоций,
бесконечно.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Потому
что
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
You
act
so
different
around
me
Ты
ведешь
себя
так
по-другому
рядом
со
мной.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Потому
что
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть.
Just
hold
on,
we're
going
home
Просто
держись,
мы
едем
домой,
Just
hold
on,
we're
going
home
Просто
держись,
мы
едем
домой.
It's
hard
to
do
these
things
alone
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку,
Just
hold
on,
we're
going
home,
ho-oh-oh
Просто
держись,
мы
едем
домой,
до-о-ом.
I
got
my
eyes
on
you
Мои
глаза
смотрят
на
тебя,
You're
everything
that
I
see
Ты
- всё,
что
я
вижу.
I
want
your
hot
love
and
emotion,
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций,
бесконечно.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя,
You
left
your
mark
on
me
Ты
оставила
свой
след
на
мне.
I
want
your
high
love
and
emotion,
endlessly
Я
хочу
твоей
пылкой
любви
и
эмоций,
бесконечно.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Потому
что
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
You
act
so
different
around
me
Ты
ведешь
себя
так
по-другому
рядом
со
мной.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Потому
что
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть.
So
just
hold
on,
we're
going
home
(going
home)
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой),
Just
hold
on,
we're
going
home
(going
home)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой),
It's
hard
to
do
these
things
alone
(things
alone)
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку
(вещи
в
одиночку),
Just
hold
on,
we're
going
home
(going
home)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой),
Ho-oh-oh
(going
home)
До-о-ом
(едем
домой).
You're
the
girl,
you're
the
one
Ты
та
самая,
ты
единственная,
Gave
you
everything
I
love
Я
отдал
тебе
всё,
что
люблю.
I
think
there's
something,
baby
Кажется,
между
нами
что-то
есть,
детка,
I
think
there's
something,
baby
Кажется,
между
нами
что-то
есть,
детка.
You're
the
girl,
you're
the
one
Ты
та
самая,
ты
единственная,
Gave
you
everything
I
love
Я
отдал
тебе
всё,
что
люблю.
I
think
there's
something,
baby
Кажется,
между
нами
что-то
есть,
детка,
I
think
there's
something,
baby
Кажется,
между
нами
что-то
есть,
детка.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Потому
что
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
You
act
so
different
around
me
Ты
ведешь
себя
так
по-другому
рядом
со
мной.
'Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Потому
что
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь,
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть.
Oh,
just
hold
on,
we're
going
home
(going
home)
О,
просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой),
Just
hold
on,
we're
going
home
(going
home)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой),
It's
hard
to
do
these
things
alone
(things
alone)
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку
(вещи
в
одиночку),
Just
hold
on,
we're
going
home
(going
home)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой),
Ho-oh-oh
(going
home)
До-о-ом
(едем
домой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jefferies, Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Jordan Ullman, Majid Al Maskati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.