Paroles et traduction Majid Jordan - Chill Pad Deluxe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chill Pad Deluxe
Шикарная холостяцкая берлога
What
are
you
doing?
You're
making
things
seem
convoluted
Что
ты
делаешь?
Ты
всё
так
усложняешь,
Taking
simple,
throwing
it
out
the
window
Берёшь
простое
и
выкидываешь
в
окно.
You
forego
an
emotional
hope
I
may
have
had
Ты
отказываешься
от
эмоциональной
надежды,
которая
у
меня,
возможно,
была.
Your
single
impulsive
decision,
so
vital
Твоё
единственное
импульсивное
решение,
такое
роковое.
Come,
girl,
won't
you
take
out
your
rifle?
Давай
же,
девушка,
возьми
свою
винтовку,
Shoot
down
all
my
high
points
and
start
with
me
Расстреляй
все
мои
лучшие
качества
и
начни
со
мной.
Start
with
me
Начни
со
мной.
Start
with
me
Начни
со
мной.
Start
with
me
Начни
со
мной.
I
knew,
I
knew
Я
знал,
я
знал.
I
knew,
I
knew
Я
знал,
я
знал.
Oh,
what
a
man
I
used
to
be
О,
каким
мужчиной
я
был
когда-то.
Find
me
a
place
to
gather
my
feet
Найди
мне
место,
где
я
смогу
встать
на
ноги.
Told
you
I
wanted
this,
you
tell
me
to
leave
Я
говорил
тебе,
что
хочу
этого,
а
ты
велишь
мне
уйти.
But
I
wouldn't,
'cause
everything
was
just
alright
Но
я
не
уйду,
потому
что
всё
было
просто
прекрасно.
And
I
had
you,
I
knew,
I
knew
Ведь
ты
была
со
мной,
я
знал,
я
знал.
And
I
had
you,
I
knew
Ведь
ты
была
со
мной,
я
знал.
Oh,
what
a
man
(I
knew),
I
used
to
be
(I
knew)
О,
каким
мужчиной
(я
знал)
я
был
когда-то
(я
знал).
Find
me
a
place
(I
knew),
to
gather
my
feet
(I
knew)
Найди
мне
место
(я
знал),
где
я
смогу
встать
на
ноги
(я
знал).
Told
you
I
wanted
this
(I
knew),
you
told
me
to
leave
(I
knew)
Я
говорил
тебе,
что
хочу
этого
(я
знал),
а
ты
велела
мне
уйти
(я
знал).
But
I
wouldn't
(I
knew),
'cause
everything
was
just
alright
Но
я
не
ушёл
бы
(я
знал),
потому
что
всё
было
просто
прекрасно.
And
I
had
you,
I
knew
Ведь
ты
была
со
мной,
я
знал.
'Cause
I
had
you,
oh,
in
a
minute
Потому
что
ты
была
со
мной,
о,
всего
лишь
мгновение.
Put
some
funk
up
in
it
(I
knew)
Добавь
немного
фанка
(я
знал).
In
a
minute,
(I
knew),
put
some
funk
up
in
it
(I
knew)
Всего
лишь
мгновение
(я
знал),
добавь
немного
фанка
(я
знал).
In
a
minute,
(I
knew),
put
some
funk
up
in
it
(I
knew)
Всего
лишь
мгновение
(я
знал),
добавь
немного
фанка
(я
знал).
In
a
minute,
(I
knew),
put
some
funk
up
in
it
(I
knew)
Всего
лишь
мгновение
(я
знал),
добавь
немного
фанка
(я
знал).
In
a
minute,
(I
knew),
put
some
funk
up
in
it
(I
knew)
Всего
лишь
мгновение
(я
знал),
добавь
немного
фанка
(я
знал).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Ullman, Majid Al Maskati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.