Paroles et traduction Majid Jordan - Small Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk
Small Talk (Тихий разговор)
I
gotta
talk
to
you
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
I
gotta
talk
to
you
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
I
gotta
talk
to
you
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
I
gotta
talk
to
you
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
I
got
things
to
say
Мне
есть
что
сказать
I
got
things
to
say
Мне
есть
что
сказать
I′ve
already
said
too
much
Я
уже
слишком
много
сказал
And
I
don't
wanna
rush
right
now
И
я
не
хочу
торопиться
сейчас
But
I
feel
so
far
away
Но
я
чувствую
себя
так
далеко
I
don′t
wanna
rush
right
now
Я
не
хочу
торопиться
сейчас
I
gotta
talk
to
you
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
Am
I
making
a
mistake?
Делаю
ли
я
ошибку?
If
you
would
take
this
chance
Если
ты
готова
рискнуть
Then
I'll
take
it
too
То
я
тоже
рискну
I
have
these
thoughts
I
keep
У
меня
есть
мысли,
которые
я
храню
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
ими
с
тобой
And
when
I'm
out
of
luck
И
когда
мне
не
везет
I
always
pray
for
you
Я
всегда
молюсь
за
тебя
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
ты
вернула
меня
к
жизни
You
always
make
me
feel
good
Ты
всегда
делаешь
мне
хорошо
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Please
just
hear
me
out)
(Просто
выслушай
меня,
пожалуйста)
You
always
make
me
feel
so...
Ты
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так...
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
This
is
something
that
Это
то,
что
Means
so
much
to
me
Много
значит
для
меня
I
gotta
call
on
you
Я
должен
позвонить
тебе
I
gotta
call
on
you
Я
должен
позвонить
тебе
I
wanna
call
on
you
Я
хочу
позвонить
тебе
I
wanna
call
on
you
Я
хочу
позвонить
тебе
I
got
things
to
say
(I
got
things
to
say)
Мне
есть
что
сказать
(Мне
есть
что
сказать)
I
got
things
to
say
(I
got
things
to
say)
Мне
есть
что
сказать
(Мне
есть
что
сказать)
I've
already
said
too
much
Я
уже
слишком
много
сказал
And
I
don′t
wanna
rush
right
now
И
я
не
хочу
торопиться
сейчас
(I
don't
wanna
rush
right
now)
(Я
не
хочу
торопиться
сейчас)
But
I
feel
so
far
away
Но
я
чувствую
себя
так
далеко
(But
I
feel
so
far
away)
(Но
я
чувствую
себя
так
далеко)
I
don′t
wanna
rush
right
now
Я
не
хочу
торопиться
сейчас
(I
don't
wanna
rush
right
now)
(Я
не
хочу
торопиться
сейчас)
Am
I
making
a
mistake?
Делаю
ли
я
ошибку?
If
you
would
take
this
chance
Если
ты
готова
рискнуть
Then
I′ll
take
it
too
То
я
тоже
рискну
I
have
these
thoughts
I
keep
У
меня
есть
мысли,
которые
я
храню
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
ими
с
тобой
And
when
I'm
out
of
luck
И
когда
мне
не
везет
I
always
pray
for
you
Я
всегда
молюсь
за
тебя
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
ты
вернула
меня
к
жизни
You
always
make
me
feel
good
Ты
всегда
делаешь
мне
хорошо
(Please
don't
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Please
just
hear
me
out)
(Просто
выслушай
меня,
пожалуйста)
You
always
make
me
feel
so...
Ты
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так...
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
This
is
something
that
Это
то,
что
Means
so
much
to
me
Много
значит
для
меня
Oh,
so
much
to
me
Так
много
значит
для
меня
Please
don′t
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Please
don't
let
me
down
like
this
Пожалуйста,
не
подведи
меня
вот
так
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня
Could
you
show
me
what
I
miss?
Не
могла
бы
ты
показать
мне,
чего
мне
не
хватает?
Don′t
let
me
down
Не
подведи
меня
Hear
me
out
a
little
bit
Выслушай
меня
немного
(Am
I
making
a
mistake?)
(Делаю
ли
я
ошибку?)
Please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня
Please
don′t
let
me
down
like
this
Пожалуйста,
не
подведи
меня
вот
так
(Am
I
making
a
mistake?)
(Делаю
ли
я
ошибку?)
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня
Could
you
show
me
what
I
miss?
Не
могла
бы
ты
показать
мне,
чего
мне
не
хватает?
I
don't
know
where
you′re
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь
I
just
know
that
we're
apart
Я
просто
знаю,
что
мы
врозь
But
I
wanna
end
up
wherever
you
are
Но
я
хочу
оказаться
там,
где
ты
If
you
would
take
this
chance
Если
ты
готова
рискнуть
Then
I'll
take
it
too
То
я
тоже
рискну
I
have
these
thoughts
I
keep
У
меня
есть
мысли,
которые
я
храню
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
ими
с
тобой
And
when
I′m
out
of
luck
И
когда
мне
не
везет
I
always
pray
for
you
Я
всегда
молюсь
за
тебя
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
ты
вернула
меня
к
жизни
You
always
make
me
feel
good
Ты
всегда
делаешь
мне
хорошо
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Please
just
hear
me
out)
(Просто
выслушай
меня,
пожалуйста)
You
always
make
me
feel
so...
Ты
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так...
(Please
don't
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
This
is
something
that
Это
то,
что
Means
so
much
to
me
Много
значит
для
меня
Oh,
so
much
to
me
Так
много
значит
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majid Al Maskati, Jordan Ullman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.