Paroles et traduction en allemand Majid Jordan - Tears In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears In Your Eyes
Tränen in deinen Augen
Show
me
your
love
Zeig
mir
deine
Liebe
And
the
way
it
makes
me
feel
inside
Und
wie
sie
mich
innerlich
fühlen
lässt
Baby
you're
light,
you're
everything
to
me
Baby,
du
bist
mein
Licht,
du
bist
alles
für
mich
I
need
you,
I
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
I
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Gentle,
so
light
Sanft,
so
leicht
Don't
let
me
drown
now
Lass
mich
jetzt
nicht
untergehen
Just
know,
your
love,
is
truth
Wisse,
deine
Liebe
ist
wahr
Take
you
all
in
Ich
nehme
dich
ganz
in
mich
auf
Thank
you,
thank
you
Danke,
danke
For
seeing
me
through
Dass
du
mich
durchschaust
I
deeply
deeply
need
you
Ich
brauche
dich
tief,
tief
I
really
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
in
meinem
Leben
In
my
life
In
meinem
Leben
I
really,
really
deeply
need
you
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
tief
I
really,
really
deeply
need
you
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
tief
In
my
life
In
meinem
Leben
I
really,
really
deeply
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
tief
in
meinem
Leben
In
my
life
In
meinem
Leben
In
my
life
In
meinem
Leben
I
really,
really
deeply
need
you
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
tief
I
really,
really
deeply
need
you
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
tief
In
my
life
In
meinem
Leben
I
really,
really
deeply
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
tief
in
meinem
Leben
In
my
life
In
meinem
Leben
I'm
not
playing
games
with
your
love
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
deiner
Liebe
I'm
thankful
for
the
way
it
lifts
me
up
Ich
bin
dankbar
dafür,
wie
sie
mich
erhebt
It's
everything
to
me
Sie
ist
alles
für
mich
Can't
imagine
what
it
must've
been
Kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
es
gewesen
wäre
If
you
never
in
came
into
my
life
Wenn
du
nie
in
mein
Leben
getreten
wärst
Where
would
I
be?
Wo
wäre
ich?
Tell
me
you
feel
it,
tell
me
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
es
fühlst,
sag
mir,
dass
du
es
fühlst
Tell
me
you
feel
this,
tell
me
if
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
das
fühlst,
sag
mir,
ob
du
es
fühlst
Tell
me
you
feel
it,
tell
me
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
es
fühlst,
sag
mir,
dass
du
es
fühlst
Tell
me
you
feel
this
Sag
mir,
dass
du
das
fühlst
Tell
me
you
feel
this
love
Sag
mir,
dass
du
diese
Liebe
fühlst
Tell
me
you
feel
this,
tell
me
if
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
das
fühlst,
sag
mir,
ob
du
es
fühlst
Tell
me
you
feel
this,
tell
me
if
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
das
fühlst,
sag
mir,
ob
du
es
fühlst
I
see
you
coming
through
Ich
sehe,
wie
du
durchkommst
Tell
me
you
feel
it,
tell
me
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
es
fühlst,
sag
mir,
dass
du
es
fühlst
Tell
me
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
es
fühlst
Tell
me
you
feel
my
love
Sag
mir,
dass
du
meine
Liebe
fühlst
Tell
me
you
feel
this,
tell
me
if
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
das
fühlst,
sag
mir,
ob
du
es
fühlst
I
waited
for
you
baby
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
Baby
Tell
me
you
feel
this,
tell
me
if
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
das
fühlst,
sag
mir,
ob
du
es
fühlst
I
see
you
coming
through
Ich
sehe,
wie
du
durchkommst
Tell
me
you
feel
it,
tell
me
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
es
fühlst,
sag
mir,
dass
du
es
fühlst
Tell
me
you
feel
it
Sag
mir,
dass
du
es
fühlst
I
don't
want
to
play
games
Ich
will
keine
Spielchen
spielen
I
don't
want
to
play
games
Ich
will
keine
Spielchen
spielen
Never
with
you
girl
Niemals
mit
dir,
Mädchen
I
know
times
may
change
Ich
weiß,
Zeiten
können
sich
ändern
I
know
times
may
change
Ich
weiß,
Zeiten
können
sich
ändern
But
I'm
staying
true
girl
Aber
ich
bleibe
treu,
Mädchen
I
don't
want
to
play
games
Ich
will
keine
Spielchen
spielen
I
don't
want
to
play
games
Ich
will
keine
Spielchen
spielen
Never
with
you
girl
Niemals
mit
dir,
Mädchen
I
know
times
may
change
Ich
weiß,
Zeiten
können
sich
ändern
I
know
times
may
change
Ich
weiß,
Zeiten
können
sich
ändern
But
I'm
staying
true
girl
Aber
ich
bleibe
treu,
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Ullman, Majid Al Maskati, Kevin Ekofo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.