Paroles et traduction Majid Jordan - The Message
Nights
feel
cold
Ночи
кажутся
холодными
The
morning
is
for
angels
Утро
для
ангелов
In
their
light,
I
begin
В
их
свете
я
начинаю
And
all
I
pray
when
I
meet
them
И
все,
что
я
молюсь,
когда
встречаю
их
Is
they
don't
shrink
from
me
Они
не
уклоняются
от
меня?
Beneath
the
light
of
your
sincerity
Под
светом
твоей
искренности
I
know
you
see
me
this
way
Я
знаю,
ты
видишь
меня
таким
Know
you
hear
what
I
say
Знай,
ты
слышишь,
что
я
говорю
Deep
in
my
mind
Глубоко
в
моей
голове
What
else
do
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
Every
day
and
I've
been
waiting
on
you
Каждый
день
я
ждал
тебя
Waiting
to
get
closer
to
you
Ожидание,
чтобы
стать
ближе
к
тебе
Just
me,
lovingly
Только
я,
с
любовью
When
I
look
into
your
light
I
see
the
truth
Когда
я
смотрю
на
твой
свет,
я
вижу
правду
When
I
lay
under
your
moon
Когда
я
лежу
под
твоей
луной
When
I'm
loving
and
I'm
listening
to
you
Когда
я
люблю
и
слушаю
тебя
You
show
me
what
I
could
do
Ты
покажешь
мне,
что
я
могу
сделать
I
felt
you
reappearing
as
the
tide
left
Я
почувствовал,
что
ты
снова
появляешься,
когда
уходит
прилив
Let
it
rain
until
you
forgive
Пусть
идет
дождь,
пока
ты
не
простишь
One
day
you
lay
me
to
rest
Однажды
ты
уложишь
меня
отдохнуть
Love
on
my
last
breath
Любовь
на
моем
последнем
вздохе
Show
me,
my
light
Покажи
мне,
мой
свет
One
day
I'll
know
that
I'm
ready
to
love
Однажды
я
узнаю,
что
готов
любить
It's
all
that
I
was
made
to
do
Это
все,
что
меня
заставили
сделать
Tell
you
now
with
what
I'm
going
through
Расскажу
тебе
сейчас,
через
что
я
прохожу
That
all
this
love
that
lifts
me
up
belongs
Что
вся
эта
любовь,
которая
меня
поднимает,
принадлежит
All
this
love
it
belongs
to
you
Вся
эта
любовь
принадлежит
тебе
All
this
love
it
belongs
to
you
Вся
эта
любовь
принадлежит
тебе
All
my
love
it
belongs
to
you
Вся
моя
любовь
принадлежит
тебе
Belongs
to
you
Принадлежит
тебе
Baby
I
know
Детка,
я
знаю
Baby
I
know,
I
know,
I
know
Детка,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Baby
I
know
it's
true
Детка,
я
знаю,
что
это
правда
But
what
can
I
offer
you?
Но
что
я
могу
вам
предложить?
All
I
can
offer
you
Все,
что
я
могу
предложить
тебе
Belongs
to
you
Принадлежит
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Ullman, Majid Al Maskati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.