Majid Jordan - Not Ashamed - traduction des paroles en russe

Not Ashamed - Majid Jordantraduction en russe




Not Ashamed
Не стыдно
You wanna talk to me, but don't know what to say
Ты хочешь поговорить со мной, но не знаешь, что сказать
You want my love, but you want it your own way
Ты хочешь моей любви, но хочешь ее по-своему
You like to ride, depending on the day
Ты любишь кататься, в зависимости от дня
You're not ashamed, your feelings always change
Тебе не стыдно, твои чувства всегда меняются
Lately, lately, I don't like what I've been going through
В последнее время, в последнее время, мне не нравится то, через что я прохожу
But I gotta keep my chest from falling for you
Но я должен уберечь свою душу от падения к тебе
I can't, I can't, I can't enter the danger zone
Я не могу, не могу, не могу войти в опасную зону
But I open up to someone so cold
Но я открываюсь кому-то такому холодному
(You wanna talk to me, but don't know what to say)
(Ты хочешь поговорить со мной, но не знаешь, что сказать)
You don't know what to say
Ты не знаешь, что сказать
(You want my love, but you want it your own way)
(Ты хочешь моей любви, но хочешь ее по-своему)
Want it your own way
Хочешь по-своему
(You like to ride, depending on the day)
(Ты любишь кататься, в зависимости от дня)
Your feelings always change
Твои чувства всегда меняются
(You're not ashamed, your feelings always change)
(Тебе не стыдно, твои чувства всегда меняются)
You're not ashamed
Тебе не стыдно
Are you with me, or are you against me
Ты со мной или против меня?
'Cause when I see you, you move too quickly
Потому что, когда я вижу тебя, ты двигаешься слишком быстро
Fifth time in the week and you're leaving
Пятый раз за неделю, и ты уходишь
Then we don't even speak on the weekend
Тогда мы даже не разговариваем на выходных
Next week, it's baby forgive me
На следующей неделе: "Прости меня, малыш"
This time it's different, believe me
На этот раз все по-другому, поверь мне
Different day, but the same old story
Другой день, но та же старая история
Not ashamed of the way you ignore me
Не стыдно за то, как ты игнорируешь меня
Prove yourself to me
Докажи мне свою преданность
Prove yourself to me
Докажи мне свою преданность
'Cause I'm not the type to give it up for no reason
Потому что я не из тех, кто сдается без причины
Show yourself to me
Покажи мне себя настоящую
Tell me who you wanna be
Скажи мне, кем ты хочешь быть
But you always got to leave (show me)
Но ты всегда должна уйти (покажи мне)
(But I open up to someone)
(Но я открываюсь кому-то)
You're not ashamed
Тебе не стыдно
(You wanna talk to me, but don't know what to say)
(Ты хочешь поговорить со мной, но не знаешь, что сказать)
You're not ashamed
Тебе не стыдно
(You want my love, but you want it your own way)
(Ты хочешь моей любви, но хочешь ее по-своему)
But you want it your own way
Но ты хочешь ее по-своему
You're not ashamed
Тебе не стыдно
(You like to ride, depending on the day)
(Ты любишь кататься, в зависимости от дня)
Depending on the day
В зависимости от дня
(You're not ashamed, your feelings always change)
(Тебе не стыдно, твои чувства всегда меняются)
Your feelings change
Твои чувства меняются
You love me, you hate me
Ты любишь меня, ты ненавидишь меня
You want me, but then you resent me
Ты хочешь меня, но потом ты негодуешь на меня
I'm ashamed of the way that you treat me
Мне стыдно за то, как ты обращаешься со мной
Scheming for you is too easy
Строить планы на тебя слишком легко
What's your number, I'm about to delete it
Какой у тебя номер, я собираюсь удалить его
Same mistake, I'm about to repeat it
Та же ошибка, я собираюсь повторить ее
We're both too drunk to be speaking
Мы оба слишком пьяны, чтобы говорить
I'm not playing this game (game, game)
Я не играю в эту игру (игра, игра)
'Cause I'm not the type, to give it up, give it up, no
Потому что я не из тех, кто сдается, сдается, нет
Prove yourself to me
Докажи мне свою преданность
Tell me honestly
Скажи мне честно
You could show yourself to me, but
Ты могла бы показать мне себя настоящую, но
(I open up to someone)
открываюсь кому-то)
You're not ashamed
Тебе не стыдно
(You wanna talk to me, but don't know what to say)
(Ты хочешь поговорить со мной, но не знаешь, что сказать)
You're not ashamed
Тебе не стыдно
(You want my love, but you want it your own way)
(Ты хочешь моей любви, но хочешь ее по-своему)
Said you want it your own way
Сказала, что хочешь по-своему
You're not ashamed
Тебе не стыдно
(You like to ride, depending on the day)
(Ты любишь кататься, в зависимости от дня)
Depending on the day
В зависимости от дня
(You're not ashamed, your feelings always change)
(Тебе не стыдно, твои чувства всегда меняются)
Your feelings change
Твои чувства меняются
You're lying to my face (you're lying to my face)
Ты лжешь мне в лицо (ты лжешь мне в лицо)
Driving me insane (driving me insane)
Сводишь меня с ума (сводишь меня с ума)
Playing all these games (playing all these games)
Играешь во все эти игры (играешь во все эти игры)
You're lying to my face
Ты лжешь мне в лицо
That's some news I can't erase
Это новость, которую я не могу стереть
You're not ashamed
Тебе не стыдно
(You wanna talk to me, but don't know what to say)
(Ты хочешь поговорить со мной, но не знаешь, что сказать)
Ooh, you're not ashamed
О, тебе не стыдно
(You want my love, but you want it your own way)
(Ты хочешь моей любви, но хочешь ее по-своему)
Ooh, you want my love, but you want it your own way
О, ты хочешь моей любви, но хочешь ее по-своему
(You like to ride, depending on the day)
(Ты любишь кататься, в зависимости от дня)
Love to ride depending on the day
Любишь кататься в зависимости от дня
(You're not ashamed, your feelings always change)
(Тебе не стыдно, твои чувства всегда меняются)
Your feelings change
Твои чувства меняются
You wanna play with me and act like we're ok
Ты хочешь играть со мной и вести себя так, будто у нас все хорошо
You want my love, but you want it your own way
Ты хочешь моей любви, но хочешь ее по-своему
You love to ride, depending on the day
Ты любишь кататься, в зависимости от дня
You're not ashamed, your feelings always change
Тебе не стыдно, твои чувства всегда меняются





Writer(s): Ilsey Juber, Jordan Ullman, Majid Al-muskati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.