Majid Jordan - Violet - traduction des paroles en allemand

Violet - Majid Jordantraduction en allemand




Violet
Violett
I watch the current moving through her
Ich sehe, wie die Strömung durch sie hindurchfließt
And I regret when I don't share what I feel
Und ich bereue es, wenn ich nicht teile, was ich fühle
I'm learning when I make the wrong move
Ich lerne, wenn ich den falschen Schritt mache
Won't let em tell me that this love isn't real
Lasse mir nicht sagen, dass diese Liebe nicht echt ist
Half a chance is all that we need
Eine halbe Chance ist alles, was wir brauchen
I've been looking for this all of my life
Ich habe mein ganzes Leben danach gesucht
I didn't know that you could be real
Ich wusste nicht, dass du real sein könntest
I didn't know that you would be here tonight
Ich wusste nicht, dass du heute Abend hier sein würdest
Red red roses
Rote, rote Rosen
Sweet sweet wine
Süßer, süßer Wein
Just like violets
Genau wie Veilchen
In the sky
Am Himmel
We keep growing
Wir wachsen weiter
When our hearts are open
Wenn unsere Herzen offen sind
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattooes around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das du nicht auslöschen kannst (etwas, das du nicht auslöschen kannst)
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit, weiterzugehen (bereit, weiterzugehen)
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby I'm coming home (Baby I'm coming hooome)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattooes around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das du nicht auslöschen kannst (etwas, das du nicht auslöschen kannst)
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit, weiterzugehen (bereit, weiterzugehen)
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby I'm coming home (Baby I'm coming hooome)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
I know you see potential in me
Ich weiß, du siehst Potenzial in mir
But they convince me that you've made up your mind
Aber sie überzeugen mich, dass du dich entschieden hast
I've been holding on to what we were taught
Ich habe an dem festgehalten, was uns beigebracht wurde
But I'm learning to let go of the lies
Aber ich lerne, die Lügen loszulassen
Standing at the edge of the sea
Ich stehe am Rande des Meeres
I've been waiting for a change in my life
Ich habe auf eine Veränderung in meinem Leben gewartet
I never thought that this could be real
Ich hätte nie gedacht, dass das real sein könnte
I used to dream about you every night
Ich habe jede Nacht von dir geträumt
Red red roses
Rote, rote Rosen
Sweet sweet wine
Süßer, süßer Wein
Just like violets
Genau wie Veilchen
In the sky
Am Himmel
We keep growing
Wir wachsen weiter
When our hearts are open
Wenn unsere Herzen offen sind
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattooes around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das du nicht auslöschen kannst (etwas, das du nicht auslöschen kannst)
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit, weiterzugehen (bereit, weiterzugehen)
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby I'm coming home (Baby I'm coming hooome)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattooes around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das du nicht auslöschen kannst (etwas, das du nicht auslöschen kannst)
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit, weiterzugehen (bereit, weiterzugehen)
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby I'm coming home (Baby I'm coming hooome)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
Baby can we work this
Baby, können wir das klären
Out so this worth it
So dass es sich lohnt
I don't want to take your love
Ich will deine Liebe nicht nehmen
I just want to earn it
Ich will sie mir nur verdienen
I just want to learn it
Ich will es einfach lernen
I don't want to burn this down
Ich will das nicht niederbrennen
So help me build a bridge
Also hilf mir, eine Brücke zu bauen
Tap into my circuit
Zapf meinen Kreislauf an
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattooes around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das du nicht auslöschen kannst (etwas, das du nicht auslöschen kannst)
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit, weiterzugehen (bereit, weiterzugehen)
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby I'm coming home (Baby I'm coming hooome)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattooes around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das du nicht auslöschen kannst (etwas, das du nicht auslöschen kannst)
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit, weiterzugehen (bereit, weiterzugehen)
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby I'm coming home (Baby I'm coming hooome)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)





Writer(s): Jordan Ullman, Majid Al Maskati, Kevin Ekofo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.