Majid Jordan - Wildest Dreams - traduction des paroles en allemand

Wildest Dreams - Majid Jordantraduction en allemand




Wildest Dreams
Wildeste Träume
It's a dream, a dream come true
Es ist ein Traum, ein wahr gewordener Traum
I find it hard to believe
Ich kann es kaum glauben
It's a miracle God gave me you
Es ist ein Wunder, dass Gott mir dich gegeben hat
I find it hard to believe
Ich kann es kaum glauben
Take it nice and slow, oh
Lass es uns langsam angehen, oh
Wrap your legs around me
Schlinge deine Beine um mich
Take it nice and slow, oh
Lass es uns langsam angehen, oh
And I won't let you go
Und ich werde dich nicht gehen lassen
All my wildest dreams
All meine wildesten Träume
Got nothing on you, nothing on you
Kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran
All my wildest dreams
All meine wildesten Träume
Got nothing on you, nothing on you
Kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran
There's an angel laying in my bed
Da liegt ein Engel in meinem Bett
Broken halo hanging off her head
Ein zerbrochener Heiligenschein hängt von ihrem Kopf
I said, "I'll do anything for you, anything for you, ooh"
Ich sagte: "Ich werde alles für dich tun, alles für dich, ooh"
I put my hands around her waist and she says
Ich lege meine Hände um ihre Taille und sie sagt
All my wildest dreams
All meine wildesten Träume
Got nothing on you, nothing on you
Kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran
All my wildest dreams
All meine wildesten Träume
Got nothing on you, nothing on you
Kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran
All my wildest dreams (nothing on you, nothing on you)
All meine wildesten Träume (kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran)
Got nothing on you (nothing), nothing on you
Kommen nicht an dich heran (nichts), kommen nicht an dich heran
All my wildest dreams (nothing on you, nothing on you)
All meine wildesten Träume (kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran)
Oh, woah, got nothing on you
Oh, woah, kommen nicht an dich heran
Ride (ride it, ride it, ride it)
Reite (reite es, reite es, reite es)
Baby, ride (ride it, ride it, ride it)
Baby, reite (reite es, reite es, reite es)
Baby, keep on riding (ride it, ride it, ride it)
Baby, reite weiter (reite es, reite es, reite es)
When you do the things you do (ride it, ride it, ride it)
Wenn du die Dinge tust, die du tust (reite es, reite es, reite es)
Ride (ride it, ride it, ride it)
Reite (reite es, reite es, reite es)
Ride, babe (ride it, ride it, ride it)
Reite, Babe (reite es, reite es, reite es)
Baby, ride it (ride it, ride it, ride it)
Baby, reite es (reite es, reite es, reite es)
Ride it (ride it, ride it, ride it)
Reite es (reite es, reite es, reite es)
Take it nice and slow
Lass es uns langsam angehen
Wrap your legs around me
Schlinge deine Beine um mich
Take it nice and slow
Lass es uns langsam angehen
And I won't let you go
Und ich werde dich nicht gehen lassen
All my wildest dreams (nothing on you, nothing on you)
All meine wildesten Träume (kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran)
Got nothing on you (nothing), nothing on you
Kommen nicht an dich heran (nichts), kommen nicht an dich heran
All my wildest dreams (nothing on you, nothing on you)
All meine wildesten Träume (kommen nicht an dich heran, kommen nicht an dich heran)
Got nothing on you (nothing), nothing on you
Kommen nicht an dich heran (nichts), kommen nicht an dich heran
All my wildest dreams (ride it, ride it, ride it)
All meine wildesten Träume (reite es, reite es, reite es)
Got nothing on you, babe (ride it, ride it, ride it), nothing on you
Kommen nicht an dich heran, Babe (reite es, reite es, reite es), kommen nicht an dich heran
All my wildest dreams, dreams (ride it, ride it, ride it)
All meine wildesten Träume, Träume (reite es, reite es, reite es)
Oh woah, got nothing on you, yeah
Oh woah, kommen nicht an dich heran, yeah





Writer(s): Jason Evigan, Jordan Ullman, Majid Al Maskati, Stephen Noel Kozmeniuk, James Matthew Norton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.