Majid Kharatha - Lahzeye Akhar - traduction des paroles en anglais

Lahzeye Akhar - Majid Kharathatraduction en anglais




Lahzeye Akhar
The Last Moment
بی تو این روزای روشن واسه من تاریک و تاره
Without you, these bright days are dark and obscure.
وقتی بی تو تک و تنهام زندگیم معنا نداره
When I'm alone without you, my life has no meaning.
از همون روزی که رفتی دل به هیچ کسی ندادم
Since the day you left, I haven't given my heart to anyone else.
فکر میکردم می رسی یه روز تو بی کسیم به دادم
I thought you would come one day and come to my aid in my loneliness.
گفتن لحظه ی آخر واسه من هنوز سواله
They say that the last moment is still a question for me.
دیدن دوباره ی تو فقط تو خواب و خیاله
Seeing you again is only a dream.
لحظه های آخر تو توی قلب من می مونه
The last moments with you will remain in my heart.
هیشکی مثل من بلد نیست قدر چشماتو بدونه
No one knows how to appreciate your eyes like me.
رفتی و چشمای خیسم یادگاری از تو مونده
You left, and your wet eyes are a keepsake from you.
بی وفاییات هنوزم تو رو از دلم نرونده
Your unfaithfulness still hasn't driven you out of my heart.
چشم به راه تو میمونم تا که برگردی دوباره
I will wait for you until you come back again.
میترسم وقتی که نیستی دل من طاقت نیاره
I'm afraid that my heart can't take it when you're not here.
گفتن لحظه آخر واسه من هنوز سواله
They say that the last moment is still a question for me.
دیدن دوباره تو فقط تو خواب و خیاله
Seeing you again is only a dream.
رفتی اما خاطراتت توی قلب من می مونه
You're gone, but your memories remain in my heart.
هیشکی مثل تو بلد نیست دلمو بسوزونه
No one knows how to burn my heart like you.
تا وقتی که زنده هستم چشم به راه تو میمونم
As long as I live, I will wait for you.
تو دیگه رفتی که رفتی نمیای پیشم میدونم
You've gone and you're not coming back, I know.
اما هر کجا که هستی منو تو دلت نگه دار
But wherever you are, keep me in your heart.
با چشای خیس و گریون من میگم خدا نگهدار
With teary and crying eyes, I say goodbye.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.