Paroles et traduction Majid Kharatha - Bavaram Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همه
دنیا
واسه
من
خنجر
کشیدند
خنجر
کشیدند
Everyone
in
the
world
stabbed
me
in
the
back,
stabbed
me
in
the
back
دل
من
توو
این
روزا
خیلی
گرفته
My
heart
has
been
heavy
lately
یادته
اون
روزی
که
دل
تو
رو
شکسته
بودم
Do
you
remember
the
day
when
I
broke
your
heart?
حالا
این
دل
شکسته
مثل
اون
روزا
گرفته
Now
this
broken
heart
feels
the
same
as
it
did
back
then
باورم
کن
باورم
کن
باورم
کن
باورم
کن
Believe
me,
believe
me,
believe
me,
believe
me
که
بدون
تو
میمیرم
میمیرم
That
I
will
die
without
you,
I
will
die
بی
تو
تنهام
خیلی
تنهام
I
am
lonely
without
you,
very
lonely
خوب
میدونی
که
تو
غصه
هام
اسیرم
You
know
very
well
that
I
am
trapped
in
my
sorrow
از
یادم
هرگز
نرفتی
اما
از
یاد
تو
رفتم
I
have
never
forgotten
you,
but
you
have
forgotten
me
بی
تو
تنها
توو
خیابون
زیر
بارون
می
رفتم
Without
you,
I
would
walk
alone
in
the
streets
under
the
rain
دلمو
شکستی
اما
نذاشتم
توی
غم
بمیری
You
broke
my
heart,
but
I
didn't
let
you
die
of
sadness
توی
کویر
خشک
قلبم
هنوزم
عزیز
ترینی
In
the
dry
desert
of
my
heart,
you
are
still
the
most
precious
وقتی
فهمیدی
عزیزی
منو
تنها
گذاشتی
When
you
realized
how
precious
I
was,
you
left
me
alone
تو
همونی
که
می
گفتی
جز
من
هیچکس
و
نداشتی
You
are
the
one
who
said
that
you
had
no
one
but
me
باورم
کن
باورم
کن
باورم
کن
باورم
کن
Believe
me,
believe
me,
believe
me,
believe
me
که
بدون
تو
میمیرم
میمیرم
That
I
will
die
without
you,
I
will
die
بی
تو
تنهام
خیلی
تنهام
I
am
lonely
without
you,
very
lonely
خوب
میدونی
که
تو
غصه
هام
اسیرم
You
know
very
well
that
I
am
trapped
in
my
sorrow
بیا
برگرد
تا
هنوزم
توی
قلبم
خونه
داری
Come
back
while
you
still
have
a
home
in
my
heart
یادته
قول
داده
بودی
که
منو
تنها
نذاری
Remember
the
promise
you
made
that
you
would
never
leave
me
alone
نه
تنهام
نذاری
Don't
leave
me
alone
بیا
برگرد
تا
هنوزم
توی
قلبم
خونه
داری
Come
back
while
you
still
have
a
home
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.