Paroles et traduction Majid Kharatha - Cancel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ﺧﻮﺍﻫﺸﻢ
ﺍﻳﻨﻪ
ﺑﻤﻮﻥ
ﻭ
ﮐﻨﺴﻠﺶ
ﮐﻦ
ﺭﻓﺘﻦ
ﻭ
Please
stay
and
cancel
the
going
away,
and
ﻳﺎ
ﺍﮔﻪ
ﻣﻲ
ﺧﻮﺍﻱ
ﺑﺮﻱ
ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ
ﻧﻔﺮﻳﻦ
ﮐﻦ
ﻣﻦ
ﻭ
If
you
want
to
leave,
curse
that
guy
and
me,
and
ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ
ﺳﺮﺕ
ﺭﻭ
ﭘﺎﻳﻴﻦ
ﻧﮕﻴﺮ
ﺁﺗﻴﺸﻢ
ﻧﺰﻥ
Don't
put
your
head
down,
don't
burn
me
ﺍﻳﻦ
ﺗﻮ
ﻭ
ﺍﻳﻦ
ﺗﻴﻎ
ﻭ
ﺷﺎﻫﺮﮒ
ﻫﺮ
ﭼﻘﺪﺭ
ﻣﻲ
ﺧﻮﺍﻱ
ﺑﺰﻥ
This
is
you,
this
is
me,
and
the
city,
hit
me
as
much
as
you
want
ﺗﻴﻎ
ﺑﺮﺩﺍﺭ
ﺩﺳﺘﺎﻡ
ﻭ
ﺧﻂ
ﺧﻄﻲ
ﮐﻦ
ﺗﻼﻓﻴﻪ
Take
the
blade,
my
hands
and
scribble,
it's
a
compensation
ﻋﻤﺮﻱ
ﻣﻦ
ﺯﺩﻡ
ﺑﻪ
ﻗﻠﺐ
ﺗﻮ
ﻧﮕﻔﺘﻲ
ﮐﺎﻓﻴﻪ
My
whole
life,
I
hit
your
heart,
you
didn't
say
stop
ﺗﻮ
ﺭﻭ
ﺑﻪ
ﺧﺪﺍ
ﻗﺴﻢ
ﺍﻭﻥ
ﻃﻮﺭ
ﻧﮕﺎﻩ
ﻧﮑﻦ
ﺑﻪ
ﻣﻦ
I
swear
to
god,
don't
look
at
me
like
that
ﻻﺍﻗﻞ
ﭼﻴﺰﻱ
ﺑﮕﻮ
ﻓﺤﺸﻲ
ﺑﺪﻩ
ﺣﺮﻓﻲ
ﺑﺰﻥ
At
least
say
something,
curse
me,
say
a
word
ﻋﺰﻳﺰﻡ
ﺩﺳﺘﺎﺕ
ﻧﻠﺮﺯﻩ
ﺗﻴﻎ
ﺍﻭﻝ
ﻭ
ﺑﺰﻥ
My
dear,
don't
let
your
hands
shake,
take
the
blade
first
and
hit
me
ﻭﺍﺳﻪ
ﺧﻴﺎﻧﺘﺎ
ﻭ
ﺑﻲ
ﻣﺤﻠﻴﺎﻱ
ﻣﻦ
For
my
betrayals
and
my
ignorance
ﺗﻴﻎ
ﺩﻭﻡ
ﻭ
ﺑﺰﻥ
ﺑﺰﺍﺭ
ﺑﺮﻳﺰﻩ
ﺁﺑﺮﻭﻡ
Hit
me
with
the
second
blade,
and
let
my
reputation
be
ruined
ﻣﻦ
ﺧﻴﺎﻧﺖ
ﮐﺮﺩﻡ
ﺍﻣﺎ
ﺗﻮ
ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻱ
ﺑﻪ
ﺭﻭﻡ
I
betrayed
you,
but
you
didn't
mention
it
ﺳﻪ
ﻭ
ﭼﻬﺎﺭ
ﻭ
ﭘﻨﺞ
ﻭ
ﺷﺶ
ﺗﻴﻐﺎ
ﺭﻭ
ﭘﺸﺖ
ﻫﻢ
ﺑﺰﻥ
Three,
four
and
five
and
six,
hit
me
with
the
blade
again
and
again
ﻭﻗﺖ
ﺟﻮﻥ
ﺩﺍﺩﻧﻤﻢ
ﻭﺍﻳﺴﺎ
ﺗﻮ
ﭼﺸﻤﺎﻡ
ﺯﻝ
ﺑﺰﻥ
When
it's
time
for
me
to
die,
stand
and
stare
at
my
eyes
ﺷﺎﻳﺪ
ﺍﻭﻥ
ﻟﺤﻈﻪ
ﺑﺒﻴﻨﻲ
ﺍﺷﮏ
ﭼﺸﻤﺎﻱ
ﻣﻦ
ﻭ
Maybe
at
that
moment
you
will
see
the
tears
in
my
eyes,
and
ﺑﻴﺎ
ﺍﺷﻨﺎ
ﮐﻦ
ﺗﻴﻎ
ﻭ
ﺭﮔﻬﺎﻱ
ﻣﻦ
ﻭ
Come,
introduce
the
blade
and
my
veins,
and
ﻧﮑﺘﻪ
ﻫﻨﻮﺯ
ﻣﻬﻤﻢ
ﭼﺮﺍ
ﮔﺮﻳﻪ
ﻣﻲ
ﮐﻨﻲ
It's
still
important,
why
are
you
crying
ﺍﻻﻥ
ﻭﻗﺘﺸﻪ
ﺑﻴﺎﻱ
ﻭ
ﻣﻨﻮ
ﺭﺍﺣﺘﻢ
ﮐﻨﻲ
Now
it's
time
to
come
and
comfort
me
ﺍﮔﻪ
ﺑﺎﺯ
ﻣﻨﻮ
ﺑﺒﺨﺸﻲ
ﺩﻝ
ﺑﺴﻮﺯﻭﻧﻲ
ﺑﺮﺍﻡ
If
you
forgive
me
again,
burn
your
heart
for
me
ﺑﺎ
ﭼﻪ
ﺭﻭﻳﻲ
ﺯﻧﺪﻩ
ﺑﺎﺷﻢ
ﺍﺯ
ﺧﺠﺎﻟﺘﺖ
ﺩﺭﺍﻡ
How
can
I
live,
I'm
ashamed
of
you
ﺑﺰﺍﺭ
ﺑﺎ
ﺩﺳﺘﺎﻱ
ﭘﺮ
ﻣﻬﺮ
ﺗﻮ
ﺭﻭ
ﺑﻪ
ﻗﺒﻠﻪ
ﺷﻢ
Let
me
turn
to
Mecca
with
your
loving
hands
ﺍﻭﻧﻄﻮﺭﻱ
ﺷﺎﻳﺪ
ﺑﻴﺎﻡ
ﺣﻖ
ﺑﺎ
ﺗﻮ
ﺭﻭ
ﺑﻪ
ﺭﻭ
ﺑﺸﻢ
That
way,
maybe
I
can
come
face
to
face
with
you
ﺗﻮﻱ
ﺍﻳﻦ
ﺩﻧﻴﺎ
ﻧﺸﺪ
ﺍﺯ
ﺗﻮ
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ
ﮐﻨﻢ
In
this
world,
I
couldn't
take
care
of
you
ﺷﺎﻳﺪ
ﺍﻭﻥ
ﺩﻧﻴﺎ
ﺑﺘﻮﻧﻢ
ﻭﺍﺳﻪ
ﺗﻮ
ﮐﺎﺭﻱ
ﮐﻨﻢ
Maybe
in
that
world,
I
can
do
something
for
you
ﺗﻴﻎ
ﺩﺳﺘﺖ
ﺩﺍﺩﻡ
ﺍﻣﺎ
ﻋﺰﻳﺰﻡ
ﻳﺎﺩﺕ
ﻧﺮﻩ
I
gave
you
the
blade,
but
my
dear,
don't
forget
ﺩﺭﺩ
ﺍﻳﻦ
ﺳﮑﻮﺕ
ﺗﻮ
ﺍﺯ
ﺩﺭﺩ
ﺗﻴﻐﻢ
ﺑﺪ
ﺗﺮﻩ
The
pain
of
this
silence
is
worse
than
the
pain
of
the
blade
ﻧﮑﻨﻪ
ﻓﻬﻤﻴﺪﻱ
ﻣﺜﻞ
ﺧﻮﻥ
ﺗﻮﺭﮔﻬﺎﻳﻲ
ﻣﻨﻲ
Don't
you
understand
that
I
am
like
blood
in
your
veins
ﮐﻪ
ﻧﻪ
ﻣﻲ
ﺗﻮﻧﻲ
ﺑﺮﻱ
ﻧﻪ
ﺗﻴﻎ
ﻭ
ﺭﺍﺣﺖ
ﻣﻲ
ﺯﻧﻲ
That
you
can't
leave,
nor
can
you
hit
me
with
the
blade
ﻧﮑﻨﻪ
ﻣﻲ
ﺧﻮﺍﻱ
ﺑﺒﺨﺸﻲ
ﻧﻪ
ﺗﻮ
ﺭﻭ
ﺧﺪﺍ
ﺑﺰﻥ
Don't
you
want
to
forgive
me,
no,
for
God's
sake,
hit
me
ﺍﮔﻪ
ﺑﺨﺸﻴﺪﻱ
ﻋﺰﻳﺰﻡ
ﻫﻲ
ﻧﮕﺎﻩ
ﻧﮑﻦ
ﺑﻪ
ﻣﻦ
If
you
forgive
me,
my
dear,
don't
look
at
me
ﺗﻮ
ﮐﻪ
ﺍﺯ
ﺧﻮﻧﻢ
ﮔﺬﺷﺘﻲ
ﺗﻮ
ﮐﻪ
ﺑﺨﺸﻴﺪﻱ
ﻣﻦ
ﻭ
You
who
passed
on
my
blood,
you
who
forgave
me,
and
ﺧﻮﺍﻫﺸﺎ
ﭘﻴﺸﻢ
ﺑﻤﻮﻥ
ﻭ
ﮐﻨﺴﻠﺶ
ﮐﻦ
ﺭﻓﺘﻦ
ﻭ
Please
stay
with
me
and
cancel
the
going
away,
and
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cancel
date de sortie
06-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.