Majid Kharatha - Zakhme Zaboon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majid Kharatha - Zakhme Zaboon




Zakhme Zaboon
Zakhme Zaboon
هوا تو کردم دوباره
I made you my lover again
بازم دلم تنگ برات
My heart misses you again
اگر چه دوری از دلم
Even though you are far from my heart
هنوزم می میرم برات
I still die for you
امید من ،سنگ صبور
My hope, my confidant
باشه برو پیشم نیا
Go ahead and don't come to me
بزار که تنها بسوزم
Let me burn alone
تو غربت دلتنگیام
In the loneliness of missing you
نه اینکه عاشق نباشم
Not that I'm not in love
نه اینکه دوست ندارم
Not that I don't love you
می خوام تو اوج بی کسی
I want to lay my head on your shoulder
سر روی شونت بزارم!
In the peak of despair!
زخم زبون و صبر من
The wounds of your words and my patience
باور بکن حدی داره
Believe me, there is a limit
یه قلب خالی از امید
A heart empty of hope
آخر سوزوندن نداره
It can't be burned anymore
منی که حتی گریه هام
Even my tears
واسه تو تکراری شده
Have become repetitive for you
تو حرف مردم و نزن
Don't talk about what people say
نگو که جات خالی شده
Don't say that your place is empty
نگاه سردت هنوزم
Your cold gaze
با خنده هات زجرم میده
Still torments me with your laughter
حالا خودت منو به این
Now you yourself make me used to this
در به دری عادت بده
Constant wandering
باور نداری هنوزم
You still don't believe it
عشق تو داغونم کنه
Your love will ruin me
بخند به گریه های من
Laugh at my cries
شاید که آرومم کنه
Maybe it will calm me down
بهش بگین دق میکنم
Tell her I'm dying
دستش تو دستم نباشه
If her hand is not in mine
تموم خاطراتمون
All our memories
نمک به زخمام میپاشه
Sprinkle salt on my wounds
بهش بگین خاطره هاش
Tell her her memories
آتیش به جونم میزنه
Set fire to my soul
آسمونم زمین بیاد
Even if the sky falls down
بگین فقط مال منه
Tell her she's only mine
تو لحظه های بی کسی
In moments of despair
سهم من از تو دوریه
My fate from yours is separation
اگه صدام در نمیاد
If my voice doesn't come out
دلتنگی و زوریه
The longing and force is there
هر روز غروب دلتنگتم
I miss you every day at sunset
دوباره تنها میشینم
I sit alone again
هر وقت که بارون میباره
Whenever it rains
تو رو کنارم میبینم
I see you beside me
هر روز و هر شبم گناهه
Every day and night is a sin
بدون فقط تو رو میخوام
Know that I only want you
نگو که واست غریبه ام
Don't say that I'm a stranger to you
نگو که خوابت نمیاد
Don't say that you can't sleep
بگو تو هم دوسم داری
Say that you love me too
بگو که دلتنگم میشی
Say that you miss me
من فقط از خدا میخوام
I only ask God, that
دوباره مهربون بشی
You become kind again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.