Paroles et traduction Majid Razavi - Cheshm Nazar
عشق
تو
از
دلم
دست
بر
نمیداره
Твоя
любовь
не
отпускает
мое
сердце,
تو
که
نیستی
از
آسمونم
هر
چی
درده
میباره
Когда
тебя
нет,
с
неба
льется
лишь
боль.
بیا
ببین
آب
و
جارو
کردم
واست
خونه
رو
Посмотри,
я
прибрался
в
доме
для
тебя,
بیا
یه
بار
دیگه
تجربه
کن
با
من
بودنو
Вернись
и
давай
снова
будем
вместе.
به
همین
عشق
قسم
Клянусь
этой
любовью,
دیگه
برنمیدارم
یه
لحظه
چشم
ازت
Я
больше
не
спущу
с
тебя
глаз
ни
на
секунду.
بیا
که
اومدنت
خیلی
قشنگه
Приди,
твое
возвращение
прекрасно,
بیا
دور
گردنت
بندازم
یه
چشم
نظر
Приди,
я
надену
тебе
на
шею
оберег
от
сглаза.
خوشگلم
بیا
چیدم
شمعارو
Моя
красавица,
приходи,
я
расставил
свечи,
واسه
تو
آماده
میشم
من
همه
شبارو
Я
готовлюсь
к
тебе
каждую
ночь.
بیا
گُلایی
که
واست
خریدمو
ببین
Приди
и
посмотри
на
цветы,
что
я
купил
для
тебя,
همشون
واسه
توئه،
بردارو
Все
они
твои,
возьми
их.
خوشگلم
بیا
چیدم
شمعارو
Моя
красавица,
приходи,
я
расставил
свечи,
واسه
تو
آماده
میشم
من
همه
شبارو
Я
готовлюсь
к
тебе
каждую
ночь.
بیا
گُلایی
که
واست
خریدمو
ببین
Приди
и
посмотри
на
цветы,
что
я
купил
для
тебя,
همشون
واسه
توئه،
بردارو
Все
они
твои,
возьми
их.
لباسی
که
دوست
داری
تَن
کردم
Я
надел
одежду,
которая
тебе
нравится,
کاشکی
اسممو
هی
صدا
کنی
برگردم
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
звала
меня
по
имени,
чтобы
я
вернулся.
دوباره
ببینم
اون
چشماتو
Чтобы
я
снова
увидел
твои
глаза,
ببین
توی
خیالمم
واست
ضعف
کردم
Я
даже
в
своих
мыслях
схожу
по
тебе
с
ума.
خوشگلم
بیا
چیدم
شمعارو
Моя
красавица,
приходи,
я
расставил
свечи,
واسه
تو
آماده
میشم
من
همه
شبارو
Я
готовлюсь
к
тебе
каждую
ночь.
بیا
گُلایی
که
واست
خریدمو
ببین
Приди
и
посмотри
на
цветы,
что
я
купил
для
тебя,
همشون
واسه
توئه،
بردارو
Все
они
твои,
возьми
их.
خوشگلم
بیا
چیدم
شمعارو
Моя
красавица,
приходи,
я
расставил
свечи,
واسه
تو
آماده
میشم
من
همه
شبارو
Я
готовлюсь
к
тебе
каждую
ночь.
بیا
گُلایی
که
واست
خریدمو
ببین
Приди
и
посмотри
на
цветы,
что
я
купил
для
тебя,
همشون
واسه
توئه،
بردارو
Все
они
твои,
возьми
их.
مسعود
جهانی
Масуд
Джахани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majid Razavi, Masoud Jahani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.