Majid Razavi - Ghalbami Pas - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majid Razavi - Ghalbami Pas - Remix




Ghalbami Pas - Remix
My Heart Is Yours - Remix
اگه عشق تو منم قلبمی پس
If you're my love, then my heart is yours
دله رو بردی اصن بد زدی رفت
You stole my heart, you left badly
اگه عاشقت نبودم چی
What if I wasn't in love with you?
تو نباشی عمر من چند دقیقس
Without you, my life is only a few minutes
کی با یه خندیدنش اخمامو باز میکنه
Who makes my frown disappear with just a smile?
کی واسه دلبری کردن موهاشو باز میکنه
Who lets her hair down to charm me?
ناز میکنه
She acts cute
کی میتونه با چشاش تو دلمو خالی کنه
Who can empty my heart with her eyes?
این قلبم برا تو
This heart of mine is for you
فقط نگیر از من چشاتو
Just don't take your eyes away from me
اصن اگه دلم بگیره چی
What if my heart breaks?
میایی پیشم الان تو
Will you come to me now?
این قلبم برا تو
This heart of mine is for you
فقط نگیر از من چشاتو
Just don't take your eyes away from me
اصن اگه دلم بگیره چی؟
What if my heart breaks?
میایی پیشم الان تو؟
Will you come to me now?
تو یه مروارید وسط قلبم
You are a pearl in the middle of my heart
تو از اوناشی که میخواستش دلم، شکر
You're the one my heart wanted, thank God
بذار همه ببیننت کنارم خب
Let everyone see you by my side, okay?
این قلبم برا تو
This heart of mine is for you
فقط نگیر از من چشاتو
Just don't take your eyes away from me
اصن اگه دلم بگیره چی؟
What if my heart breaks?
میایی پیشم الان تو؟
Will you come to me now?
این قلبم برا تو
This heart of mine is for you
فقط نگیر از من چشاتو
Just don't take your eyes away from me
اصن اگه دلم بگیره چی؟
What if my heart breaks?
میایی پیشم الان تو؟
Will you come to me now?





Writer(s): Majid Razavi, Mohammadreza Khanzadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.