Paroles et traduction Majid Razavi - Ghalbami Pas - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghalbami Pas - Remix
My Heart Is Yours - Remix
اگه
عشق
تو
منم
قلبمی
پس
If
you're
my
love,
then
my
heart
is
yours
دله
رو
بردی
اصن
بد
زدی
رفت
You
stole
my
heart,
you
left
badly
اگه
عاشقت
نبودم
چی
What
if
I
wasn't
in
love
with
you?
تو
نباشی
عمر
من
چند
دقیقس
Without
you,
my
life
is
only
a
few
minutes
کی
با
یه
خندیدنش
اخمامو
باز
میکنه
Who
makes
my
frown
disappear
with
just
a
smile?
کی
واسه
دلبری
کردن
موهاشو
باز
میکنه
Who
lets
her
hair
down
to
charm
me?
کی
میتونه
با
چشاش
تو
دلمو
خالی
کنه
Who
can
empty
my
heart
with
her
eyes?
این
قلبم
برا
تو
This
heart
of
mine
is
for
you
فقط
نگیر
از
من
چشاتو
Just
don't
take
your
eyes
away
from
me
اصن
اگه
دلم
بگیره
چی
What
if
my
heart
breaks?
میایی
پیشم
الان
تو
Will
you
come
to
me
now?
این
قلبم
برا
تو
This
heart
of
mine
is
for
you
فقط
نگیر
از
من
چشاتو
Just
don't
take
your
eyes
away
from
me
اصن
اگه
دلم
بگیره
چی؟
What
if
my
heart
breaks?
میایی
پیشم
الان
تو؟
Will
you
come
to
me
now?
تو
یه
مروارید
وسط
قلبم
You
are
a
pearl
in
the
middle
of
my
heart
تو
از
اوناشی
که
میخواستش
دلم،
شکر
You're
the
one
my
heart
wanted,
thank
God
بذار
همه
ببیننت
کنارم
خب
Let
everyone
see
you
by
my
side,
okay?
این
قلبم
برا
تو
This
heart
of
mine
is
for
you
فقط
نگیر
از
من
چشاتو
Just
don't
take
your
eyes
away
from
me
اصن
اگه
دلم
بگیره
چی؟
What
if
my
heart
breaks?
میایی
پیشم
الان
تو؟
Will
you
come
to
me
now?
این
قلبم
برا
تو
This
heart
of
mine
is
for
you
فقط
نگیر
از
من
چشاتو
Just
don't
take
your
eyes
away
from
me
اصن
اگه
دلم
بگیره
چی؟
What
if
my
heart
breaks?
میایی
پیشم
الان
تو؟
Will
you
come
to
me
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majid Razavi, Mohammadreza Khanzadeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.