Manam - Remix - Majid Razavitraduction en allemand
یه
جاده
صاف
مث
دل
تو
Eine
glatte
Straße
wie
dein
Herz,
الان
لازممه
با
تو
باشم
بده
قول
jetzt
brauche
ich
dich,
gib
mir
dein
Versprechen.
ابری
شه
هوا
آروم
روی
شونت
Der
Himmel
wird
wolkig,
sanft
auf
deiner
Schulter,
یه
آفتاب
بزنه
رو
گل
روی
گونت
ein
Sonnenstrahl
trifft
die
Blume
auf
deiner
Wange.
یه
حال
عجیبی
با
تو
میپیچه
تو
تنم
Ein
seltsames
Gefühl
durchfährt
mich
mit
dir,
تو
واسه
من
هی
حرف
بزن
باهام
دست
بکش
رو
سرم
sprich
einfach
weiter
zu
mir,
streich
mir
übers
Haar.
اونی
که
واقعی
عاشقته
منم
منم
منم
Derjenige,
der
dich
wirklich
liebt,
bin
ich,
ich,
ich.
یه
حال
عجیبی
با
تو
میپیچه
تو
تنم
Ein
seltsames
Gefühl
durchfährt
mich
mit
dir,
تو
واسه
من
هی
حرف
بزن
باهام
دست
بکش
رو
سرم
sprich
einfach
weiter
zu
mir,
streich
mir
übers
Haar.
اونی
که
واقعی
عاشقته
منم
منم
منم
Derjenige,
der
dich
wirklich
liebt,
bin
ich,
ich,
ich.
Moyinism
Moyinism
یه
حال
عجیبی
با
تو
میپیچه
تو
تنم
Ein
seltsames
Gefühl
durchfährt
mich
mit
dir,
تو
واسه
من
هی
حرف
بزن
باهام
دست
بکش
رو
سرم
sprich
einfach
weiter
zu
mir,
streich
mir
übers
Haar.
اونی
که
واقعی
عاشقته
(منم
منم
منم)
Derjenige,
der
dich
wirklich
liebt,
(bin
ich,
ich,
ich)
منم
منم
منم
bin
ich,
ich,
ich.
یه
حال
عجیبی
با
تو
میپیچه
تو
تنم
Ein
seltsames
Gefühl
durchfährt
mich
mit
dir,
تو
واسه
من
هی
حرف
بزن
باهام
دست
بکش
رو
سرم
sprich
einfach
weiter
zu
mir,
streich
mir
übers
Haar.
اونی
که
واقعی
عاشقته
منم
منم
منم
Derjenige,
der
dich
wirklich
liebt,
bin
ich,
ich,
ich.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.