Majid Razavi - Mesle To - traduction des paroles en allemand

Mesle To - Majid Razavitraduction en allemand




Mesle To
Wie Du
هرکی به جز تو پیشم باشه سر میبره سریع حوصلمو
Jeder außer dir an meiner Seite langweilt mich schnell
اصلا هرچی که هست
Egal, was es ist,
تقصیر من دیگه غصه نخور
Es ist meine Schuld, mach dir keine Sorgen mehr
نگاه تو روی منه کشته منو
Dein Blick auf mich bringt mich um
باهات لج میکنم
Ich lege mich mit dir an
هر موقع که عشقم بگیره
Wann immer mir danach ist
میای خاموش کنی آتیشمو
Kommst du, um mein Feuer zu löschen
حرصم میگیره
Ärgere ich mich
میخوام جدی باشم
Ich will ernst sein
اخم میکنم
Ich runzle die Stirn
لوس میکنی
Du schmeichelst
خندم میگیره
Muss ich lachen
منم شدم
Ich bin geworden
مثل تو مثل تو مثل تو
Wie du, wie du, wie du
منو کی بلده
Wer kennt mich
نصف تو نصف تو نصف تو
Halb so gut wie du, halb so gut wie du, halb so gut wie du
من چشام خستست
Meine Augen sind müde
ولی از قصد
Aber absichtlich
تا این ساعت بیدارم
Bin ich bis zu dieser Stunde wach
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Nur aus Liebe zu dir, Liebe zu dir, Liebe zu dir
من شدم
Ich bin geworden
مثل تو مثل تو مثل تو
Wie du, wie du, wie du
منو کی بلده
Wer kennt mich
نصف تو نصف تو نصف تو
Halb so gut wie du, halb so gut wie du, halb so gut wie du
من چشام خستست
Meine Augen sind müde
ولی از قصد
Aber absichtlich
تا این ساعت بیدارم
Bin ich bis zu dieser Stunde wach
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Nur aus Liebe zu dir, Liebe zu dir, Liebe zu dir
حسود قلبم
Mein Herz ist eifersüchtig
بدون من تنها هیچ جایی نرو، جایی نرو
Geh nirgendwo alleine ohne mich hin, geh nirgendwo hin
هر شب من به تو وصلم
Jede Nacht bin ich mit dir verbunden
دیگه داری بیست چاری منو
Jetzt hast du mich rund um die Uhr
هر وقت من با تو قهرم
Immer wenn ich mit dir schmoll
یهو بهم میگی دوس داری منو
Sagst du mir plötzlich, dass du mich liebst
دوس داری منو
Dass du mich liebst
دوس داری منو
Dass du mich liebst
باهات لج میکنم
Ich lege mich mit dir an
هر موقع که عشقم بگیره
Wann immer mir danach ist
میای خاموش کنی آتیشمو
Kommst du, um mein Feuer zu löschen
حرصم میگیره
Ärgere ich mich
میخوام جدی باشم
Ich will ernst sein
اخم میکنم
Ich runzle die Stirn
لوس میکنی
Du schmeichelst
خندم میگیره
Muss ich lachen
منم شدم
Ich bin geworden
مثل تو مثل تو مثل تو
Wie du, wie du, wie du
منو کی بلده
Wer kennt mich
نصف تو نصف تو نصف تو
Halb so gut wie du, halb so gut wie du, halb so gut wie du
من چشام خستست
Meine Augen sind müde
ولی از قصد
Aber absichtlich
تا این ساعت بیدارم
Bin ich bis zu dieser Stunde wach
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Nur aus Liebe zu dir, Liebe zu dir, Liebe zu dir
من شدم
Ich bin geworden
مثل تو مثل تو مثل تو
Wie du, wie du, wie du
منو کی بلده
Wer kennt mich
نصف تو نصف تو نصف تو
Halb so gut wie du, halb so gut wie du, halb so gut wie du
من چشام خستست
Meine Augen sind müde
ولی از قصد
Aber absichtlich
تا این ساعت بیدارم
Bin ich bis zu dieser Stunde wach
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Nur aus Liebe zu dir, Liebe zu dir, Liebe zu dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.