Paroles et traduction Majid Razavi - Ziba
ببین
با
همه
فرق
داری
زیاد
ندیدم
مثت
انقده
زیبا
Посмотри,
ты
так
не
похожа
на
других,
я
редко
встречал
такую
красивую,
как
ты.
با
اون
دو
تا
چشم
و
ابروی
سیاه
خوشگلی
اصلا
بد
به
تو
میاد
С
этими
глазами
и
черными
бровями,
красота
тебе
так
идет.
دوسش
دارم
عشقی
بهم
دادی
هرچی
خواستمو
داری
تو
انگاری
Я
люблю
тебя,
ты
подарила
мне
такую
любовь,
ты
словно
всегда
знаешь,
чего
я
хочу.
کی
تو
رو
میخواد
اندازه
من
به
تو
حواسم
هست
Кто
еще
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
все
мои
мысли
только
о
тебе.
واسه
چشمای
قشنگت
که
دلم
رفتش
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
в
которые
я
влюбился,
موهات
چه
خوشگله
چه
فرفری
چه
لختش
Твои
волосы
такие
красивые,
такие
кудрявые,
такие
прямые.
تا
میشینی
پیش
من
سر
رو
سرم
میذاری
Когда
ты
садишься
рядом
со
мной,
кладешь
голову
мне
на
плечо,
آروم
میگیره
دلم
تا
میگی
دوسم
داری
Мое
сердце
успокаивается,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
واسه
چشمای
قشنگت
که
دلم
رفتش
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
в
которые
я
влюбился,
موهات
چه
خوشگله
چه
فرفری
چه
لختش
Твои
волосы
такие
красивые,
такие
кудрявые,
такие
прямые.
تا
میشینی
پیش
من
سر
رو
سرم
میذاری
Когда
ты
садишься
рядом
со
мной,
кладешь
голову
мне
на
плечо,
آروم
میگیره
دلم
تا
میگی
دوسم
داری
Мое
сердце
успокаивается,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
اون
مژه
های
بلند
تو
برده
دل
Эти
длинные
ресницы
разбили
мне
сердце.
تو
که
واسه
منی
تو
به
من
بده
قول
Ты
моя,
обещай
мне,
چقدر
وابستتم
آخر
سَرم
من
میشم
فدات
Как
сильно
я
тебя
люблю,
в
конце
концов
я
буду
у
твоих
ног.
نمیخوامم
که
هیچ
وقتم
اصن
اشکی
شن
چشات
Я
не
хочу,
чтобы
твои
глаза
когда-либо
видели
слезы.
واسه
چشمای
قشنگت
که
دلم
رفتش
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
в
которые
я
влюбился,
موهات
چه
خوشگله
چه
فرفری
چه
لختش
Твои
волосы
такие
красивые,
такие
кудрявые,
такие
прямые.
تا
میشینی
پیش
من
سر
رو
سرم
میذاری
Когда
ты
садишься
рядом
со
мной,
кладешь
голову
мне
на
плечо,
آروم
میگیره
دلم
تا
میگی
دوسم
داری
Мое
сердце
успокаивается,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
واسه
چشمای
قشنگت
که
دلم
رفتش
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
в
которые
я
влюбился,
موهات
چه
خوشگله
چه
فرفری
چه
لختش
Твои
волосы
такие
красивые,
такие
кудрявые,
такие
прямые.
تا
میشینی
پیش
من
سر
رو
سرم
میذاری
Когда
ты
садишься
рядом
со
мной,
кладешь
голову
мне
на
плечо,
آروم
میگیره
دلم
تا
میگی
دوسم
داری
Мое
сердце
успокаивается,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majid Razavi
Album
Ziba
date de sortie
12-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.