Paroles et traduction Majid Almohandis - Wadaat Rouhi
ودعت
روحي
من
قبل
ما
أودعك
Она
позвала
мою
душу,
прежде
чем
я
попрощался.
أشوفها
تطلع
ولو
ما
ودها
Я
показываю
ей,
чего
она
хочет.
ليلة
فراقك
والعيون
تطالعك،
العيون
تطالعك
В
ту
ночь,
когда
ты
ушел,
глаза
смотрят
на
тебя,
глаза
смотрят
на
тебя.
حسيت
كن
الكون
وقّف،
وقف
عندها
Я
чувствовал,
что
Вселенная
встала,
встала.
ودعت
روحي
من
قبل
ما
أودعك
Она
позвала
мою
душу,
прежде
чем
я
попрощался.
أشوفها
تطلع
ولو
ماودها
Я
показываю
ей,
чего
она
хочет.
وليلة
فراقك
والعيون
تطالعك،
العيون
تطالعك
И
ночью
ты
уходишь,
и
глаза
видят
тебя,
глаза
видят
тебя.
حسيت
كن
الكون
وقّف،
وقف
عندها
Я
чувствовал,
что
Вселенная
встала,
встала.
والدمعة
اللي
قلبّت
مواجعك
И
слеза,
что
исказила
твое
лицо.
طاحت
غصب
ولا
قدرت
أردها
Я
не
мог
понять.
وأصابعي
عيت
تفك
أصابعك
И
мои
пальцы
разжимают
твои
пальцы.
في
اللحظه
اللي
صرت
ماني
قدها،
ماني
قدها
Как
только
Мэнни
сел
за
руль,
Мэнни
сел
за
руль.
كنك
تناديني
وماني
سامعك
Ты
зовешь
меня
и
я
слышу
тебя.
وكني
مع
الدنيا
وصلت
لحدها
Но
я
с
миром.
وكنك
تناديني
وماني
سامعك
Но
ты
позвал
меня,
и
Мэнни
услышал
тебя.
وكني
مع
الدنيا
وصلت
لحدها
Но
я
с
миром.
ياليتني
ظلك
معك
وأتابعك
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
с
тобой,и
я
пошел
бы
за
тобой.
وقصة
فراقك
مثل
حلم
أعدها
И
твоя
прощальная
история
похожа
на
сон.
ياليتني
ظلك
معك
وأتابعك
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
с
тобой,и
я
пошел
бы
за
тобой.
وقصة
فراقك
مثل
حلم
أعدها،
أعدها،
أعدها
И
твоя
прощальная
история
похожа
на
сон,
положи
ее
обратно,
положи
обратно,
положи
обратно.
ودعت
روحي
Я
попрощался
со
своей
душой.
عصيت
أنا
إحساسي
عشان
أطاوعك
Я
не
подчинился
своему
чувству
повиновения
тебе.
خذ
باقي
طيوفك
وعني
صدها
Возьми
остаток
своего
спектра
и
останови
его.
لا
يشغلك
دمعي
وعيش
بواقعك،
وعيش
بواقعك
Не
разрывай
себя,
живи
со
своей
реальностью,
живи
со
своей
реальностью.
وخطوة
غيابك
أوعدك
بمدها
И
шаг
твоего
отсутствия,
я
обещаю
продлить
его.
عصيت
أنا
إحساسي
عشان
أطاوعك
Я
не
подчинился
своему
чувству
повиновения
тебе.
خذ
باقي
طيوفك
وعني
صدها
Возьми
остаток
своего
спектра
и
останови
его.
لا
يشغلك
دمعي
وعيش
بواقعك،
وعيش
بواقعك
Не
разрывай
себя,
живи
со
своей
реальностью,
живи
со
своей
реальностью.
وخطوة
غيابك
أوعدك
بمدها
И
шаг
твоего
отсутствия,
я
обещаю
продлить
его.
والدمعة
اللي
قلبّت
مواجعك
И
слеза,
что
исказила
твое
лицо.
طاحت
غصب
ولا
قدرت
أردها
Я
не
мог
понять.
وأصابعي
عيت
تفك
أصابعك
И
мои
пальцы
разжимают
твои
пальцы.
في
اللحظه
اللي
صرت
ماني
قدها،
ماني
قدها
Как
только
Мэнни
сел
за
руль,
Мэнни
сел
за
руль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.