Majida El Roumi - Beddi Ellak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majida El Roumi - Beddi Ellak




Beddi Ellak
Хочу тебе сказать
بدي قلك
Хочу тебе сказать
بدي قلك
Хочу тебе сказать,
الليلة رح قلك
сегодня вечером тебе скажу,
إني ما عدت اشتقتلك
что я больше не скучаю.
وانو بقلبي عتب
И в моем сердце обида
ع قد ما بسكتلك
настолько же сильна, насколько я молчу.
بجمعلك شوق كبير
Я коплю для тебя огромную тоску,
ملهوفة بدي لاقيك
я изнываю от желания увидеть тебя.
بتـوصل
Ты приходишь
بتقلي: سعيدة
и говоришь: рада",
وبتمسك هالجريدة
и берешь газету.
بتقرا. بتقرا. بتقرا
Читаешь, читаешь, читаешь.
بتتركني بهمي وحيدة
Оставляешь меня наедине с моими заботами,
ولاد. وبيت. وشقا نهار
с детьми, домом и дневными хлопотами.
غفلة ورح منصير كبار
В этой суете мы и состаримся.
أيمتى فيي حاكيك؟
Когда же я смогу с тобой поговорить?
بتتصور وين بلاقيك؟
Представляешь, где я тебя нахожу?
تعبان؟
Устал?
شو يعني؟
И что это значит?
مش وحدك تعبان
Не ты один устаешь.
شقيت. فرحت. حزنت. يئست
Я трудилась, радовалась, грустила, отчаивалась.
إحكيني كيفما نهارك كان
Расскажи мне, как прошел твой день.
ت قول جمعنا زمان
Ты говоришь: "Соберись, старая песня".
بتسكت. بتدخن. بتدخن
Молчишь, куришь, куришь.
أبداً. ما رح إلحق دخان
Нет, я не буду дышать этим дымом.
بدي قلك
Хочу тебе сказать,
الليلة رح قلك
сегодня вечером тебе скажу,
إني كتير. اشتقتلك
что я очень по тебе скучаю.
كلمات: هنري زغيب
Слова: Генри Згеиб
ألحان: جمال سلامه
Музыка: Джамаль Саламех
تاريخ: 1996
Дата: 1996





Writer(s): Dr. Jamal Salamah, Henri Zoghaib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.