Majida El Roumi - Koul Chi Aam Yekhlass - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majida El Roumi - Koul Chi Aam Yekhlass




Koul Chi Aam Yekhlass
Koul Chi Aam Yekhlass
كل شئ عم يخلص الحب و الأحلام
Every thing is ending, love and dreams
كل شئ عم يخلص الضجر و الايام
Every thing is ending, boredom and days
الطريق عم يصغر ونحنا ع الطريق
The road is getting shorter and we are on the way
رح تخلص المسافه والطريق
The distance and the road will end
خدنى حبيبي عجل خدني الدنيا عم بتغيب
Take me, my love, hurry, take me, the world is getting dark
دخيلك خدني ما تضيعني بالليل الغريب
I beg you, take me, do not lose me in the strange night
خدني حبيبي عجل خدني من قدام الباب
Take me, my love, hurry, take me from the doorstep
خبيني بقلبك لا تتركنى وحدى بالضباب .
Hide me in your heart, do not leave me alone in the fog.
كل شئ عم يخلص السهر و الأعياد
Every thing is ending, the wakefulness and holidays
و السفر ع ينده بمطارح بعاد
And the travel beckons to distant places
الخريف عم يخلص
Autumn is ending
و إحنا بالخريف والضباب يغطي بالرصيف
And we are in autumn, and fog covers the sidewalk
خدنى حبيبي عجل خدني الدنيا عم بتغيب
Take me, my love, hurry, take me, the world is getting dark
دخيلك خدني ما تضيعني بالليل الغريب
I beg you, take me, do not lose me in the strange night
خدني حبيبي عجل خدني من قدام الباب
Take me, my love, hurry, take me from the doorstep
خبيني بقلبك لا تتركنى وحدى بالضباب .
Hide me in your heart, do not leave me alone in the fog.
كل شئ عم يخلص وجوه الاصحاب
Every thing is ending, the faces of friends
كل شيء عم يخلص ضحكات الأحباب
Every thing is ending, the laughter of loved ones
و العيد راح يخلص
And the feast will end
و أنا بهالعيد وحدي يا حبيبي و انت بعيد
And in this feast, I am alone, my love, and you are far away
خدنى حبيبي عجل خدني الدنيا عم بتغيب
Take me, my love, hurry, take me, the world is getting dark
دخيلك خدني ما تضيعني بالليل الغريب
I beg you, take me, do not lose me in the strange night
خدني حبيبي عجل خدني من قدام الباب
Take me, my love, hurry, take me from the doorstep
خبيني بقلبك لا تتركنى وحدى بالضباب .
Hide me in your heart, do not leave me alone in the fog.





Writer(s): elias rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.