Paroles et traduction Majida El Roumi - Sahrit Eid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سهرة
عيد
كل
العايلة
هون
The
party
lights
up
the
whole
family
here
نور
جديد
ويضوي
هالكون
A
new
light
illuminates
this
place
والسهرة
أطفال
وهدايا
The
gathering
includes
children
and
gifts
ولون
يغار
من
لون
And
colors
that
envy
each
other
وشو
تدور
What
are
you
looking
for?
هون
أخبار
عن
طفل
زغير
Here
is
news
about
a
small
child
هون
أنوار
كلها
مشاوير
Here
are
lights
that
are
all
on
their
way
هون
عيون
تسأل
وتلالي
Here
are
eyes
that
ask
and
shine
عن
أحلام
توعى
وتطير
About
dreams
that
awaken
and
fly
صوت
جراس
واصل
بهاليل
The
sound
of
bells
rings
out
in
the
joy
زور
الناس
يا
ختيار
الليل
Visit
the
people,
oh
old
man
خلي
الكيس
هدايا
مخباية
Leave
the
bag
of
hidden
gifts
وخلي
يطير
الليل
And
let
the
night
fly
ضو
الشارع
برد
وسكوت
Street
lights
in
the
cold
silence
والسهر
دفا
البيوت
The
vigil
is
the
warmth
of
homes
بالسما
حكاية
مضواية
In
the
sky,
a
story
of
the
past
والنجمات
لولو
وياقوت
And
the
stars
are
pearls
and
rubies
ليل
وصحاب
والسهرة
غناني
A
night
with
friends
and
songs
والألعاب
زوغة
حليانة
And
beautiful
colored
games
معنا
هون
سهرانة
مغارة
Here
with
us,
a
cave
is
awake
وما
انا
بردانة
And
I
am
not
cold
يا
يسوع
المنتظر
Oh,
Jesus
Christ,
the
awaited
one
ميلادك
فرح
البشر
Your
birth
brings
joy
to
mankind
ليلتنا
عرس
الليالي
Our
night
is
a
wedding
of
nights
بعيدك
يحلى
السهر
The
vigil
is
made
sweeter
by
your
presence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.