Paroles et traduction Majin Riggs - Drip de Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip de Pescador
Рыбацкий прикид
Eu
tô
de
sentinela
Я
стою
на
часах,
Luz
que
me
guia
é
só
de
uma
vela
Единственный
свет,
что
меня
ведет
- свет
свечи.
Hoje
a
noite
eu
parto
num
caravela
Этой
ночью
я
уплываю
на
каравелле,
Peço
lili
pros
que
tão
na
cela
Молюсь
за
тех,
кто
в
тюрьме.
Navegando
nesses
mares,
fogo
no
Cabral
Плыву
по
этим
морям,
огонь
в
душе,
как
у
Кабрала,
Tipo
um
pirata
atrás
do
ouro
nós
somos
o
mal
Мы
как
пираты
в
поисках
золота,
мы
- зло,
Esses
marujos
não
tem
drip
e
não
tem
moral
У
этих
матросов
нет
ни
стиля,
ни
принципов,
São
vários
caminhos
diferentes
pra
só
um
final
Есть
много
разных
путей,
но
финал
один.
Chuva
que
no
fim
se
torna
um
vendaval
Дождь,
который
в
конце
концов
превращается
в
бурю,
Sua
comida
e
seu
som
é
sem
"tompero",
sem
sal
Твоя
еда
и
твоя
музыка
пресны,
без
соли,
Lembro
do
último
beijo,
do
último
"tchau"
Я
помню
наш
последний
поцелуй,
последнее
"прощай",
A
minha
donzela
é
uma
shawty
de
tão
sensual
Моя
дама
- настоящая
красотка,
такая
чувственная.
E
tudo
passa,
tudo
passará
И
все
проходит,
все
пройдет,
Se
o
inimigo
não
caiu,
eles
cairá
Если
враг
еще
не
пал,
он
падет,
Se
a
morte
ainda
não
veio,
um
dia
ela
virá
Если
смерть
еще
не
пришла,
однажды
она
придет,
Navio
com
um
bom
capitão,
difícil
naufragar
Корабль
с
хорошим
капитаном
нелегко
потопить.
Todos
os
n*ggas
de
durag
na
tripulação
Все
мои
ниггеры
в
моей
команде,
Levando
ouro
pro
meu
povo,
eu
faço
um
milhão
Везу
золото
своему
народу,
я
заработаю
миллион,
Esse
mar
não
tá
pra
peixe,
tá
pra
tubarão
Это
море
не
для
рыбы,
а
для
акул,
Olha
o
meu
drip
de
pescador,
eu
tô
bonitão
Глянь
на
мой
рыбацкий
прикид,
я
красавчик.
Eu
tô
de
sentinela
Я
стою
на
часах,
Luz
que
me
guia
é
só
de
uma
vela
Единственный
свет,
что
меня
ведет
- свет
свечи.
Hoje
a
noite
eu
parto
num
caravela
Этой
ночью
я
уплываю
на
каравелле,
Peço
lili
pros
que
tão
na
cela
Молюсь
за
тех,
кто
в
тюрьме.
Olha
o
meu
drip,
Jack
Sparrow
Смотри
на
мой
прикид,
Джек
Воробей,
Calcio
italiano,
Musa
Barrow
Итальянский
кальций,
Муса
Барроу,
Comandando
o
Egito
tipo
um
faraó
Правлю
Египтом,
как
фараон,
Tô
tipo
Lil
nas
em
Montero
Я
как
Lil
Nas
X
в
Montero.
Bitch
quer
jogar,
eu
falo
"okay"
Сучка
хочет
играть,
я
говорю
"окей",
Se
não
sabe
ás
regras,
don't
play
Если
не
знаешь
правил,
не
играй,
Se
entrar
no
jogo
não
grita
"mayday"
Если
вступаешь
в
игру,
не
кричи
"майдей",
Se
o
fight
é
bom,
ela
pede
replay
Если
бой
хорош,
она
просит
реванш.
Ai
calica
que
mulher
gostosa
Черт,
какая
же
ты
горячая,
Tão
deliciosa
quanto
um
fruto
do
mar
Такая
же
аппетитная,
как
морепродукты,
Mi
hermano,
que
mujer
caliente
Mi
hermano,
que
mujer
caliente,
Que
viene
lá
das
ilhas
caribenhas
Приехала
с
Карибских
островов.
Todos
os
n*ggas
bem
armado
com
uma
pistola
na
mão
Все
ниггеры
вооружены
до
зубов,
Se
esse
barco
não
virar,
hoje
vai
ter
bailão
Если
этот
корабль
не
перевернется,
сегодня
будет
вечеринка,
Fazendo
aquilo
que
deve,
niguém
é
vilão
Делая
то,
что
должен,
никто
не
становится
злодеем,
Eu
tô
tipo
Robin
Hood,
eu
tô
tranquilão
Я
как
Робин
Гуд,
я
в
порядке.
Eu
tô
de
sentinela
Я
стою
на
часах,
Luz
que
me
guia
é
só
de
uma
vela
Единственный
свет,
что
меня
ведет
- свет
свечи.
Hoje
a
noite
eu
parto
num
caravela
Этой
ночью
я
уплываю
на
каравелле,
Peço
lili
pros
que
tão
na
cela
Молюсь
за
тех,
кто
в
тюрьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anúbis
date de sortie
07-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.