Majin Riggs - Lamelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majin Riggs - Lamelo




Lamelo
Lamelo
Ano passado eu falei do braian
Last year I talked about Braian
Esse ano o meu som fire
This year my sound is fire
Eu não aqui pra escutar vaia
I'm not here to listen to boos
Uma mão na tua nuca e outra na tua saia
One hand on your neck and the other on your skirt
Rico e novo, eu tipo LaMelo
Rich and young, I'm like LaMelo
Nike e adidas eu passo no elo
Nike and Adidas I pass through the elo
Tipo Adele pros hater é hello
Like Adele to the haters it's hello
Tipo Scooby essa bitch é um mistério
Like Scooby this bitch is a mystery
Ela quer um casal tipo Asap e Riri
She wants a couple like Asap and Riri
que eu tipo Michael, deboche hee hee
But I'm like Michael, mocking hee hee
com ice no pulso e no outro um blin blin
I'm wearing ice on my wrist and on the other a blin blin
Me e não explana oh maria fifi
Give it to me and don't explain oh Maria fifi
Eles me olham e falam o majin"
They look at me and say "it's the Majin"
Elas me olham e falam "mete em mim"
They look at me and say "put it in me"
Fakes não entendem porque eu sou assim
Fakes don't understand why I'm like this
O coração é bom mas a mente é ruim
The heart is good but the mind is bad
Uh é o majin, uh one double C
Uh it's the Majin, uh one double C
Uh two double G, uh three bitchs aqui
Uh two double G, uh three bitchs here
Uh de four pra mim, uh five nights é o fim
Uh four for me, uh five nights is the end
Uh six finin, seven stranger things
Uh six finin, seven stranger things
Eles não entendem que o que é meu é meu
They don't understand what's mine is mine
Se tu não concorda reclama com deus
If you disagree complain to God
Todo esforço eu converti em euros
All my effort I converted to euros
Na capa da forbes e na pussy da girl
On the cover of Forbes and in the girl's pussy
Flash jack no hell
Flash jack in hell
Esse dinheiro é meu
This money is mine
Um tempo atrás eu era ateu
A while ago I was an atheist
Olha o meu nível, nível europeu
Look at my level, European level
Agora que eu no pódio
Now that I'm on the podium
Eles destilam ódio
They're pouring out hate
Isso é um episódio
This is just an episode
Eu tipo notorius
I'm like Notorious






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.