Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Out
the
dirty
south
Mr
Clean
in
this
bitch
Aus
dem
dreckigen
Süden,
Mr.
Clean
in
dieser
Schlampe
After
that
money
like
a
evangelist
Hinter
dem
Geld
her
wie
ein
Evangelist
Say
you
the
best
you
ain't
even
on
the
list
Sagst,
du
bist
der
Beste,
du
bist
nicht
mal
auf
der
Liste
I
don't
care
what
they
say
I
know
I'm
the
shit
Mir
egal,
was
sie
sagen,
ich
weiß,
ich
bin
der
Hammer
Fucked
up
night
will
I
make
it
to
the
morning
Versaute
Nacht,
werde
ich
es
bis
zum
Morgen
schaffen?
God
got
me
I
keep
on
respawning
Gott
hat
mich,
ich
werde
immer
wieder
neu
geboren
Mexican
cholo
hol
up
is
that
Konnan
Mexikanischer
Cholo,
warte,
ist
das
Konnan?
Nope
it's
that
vato
invading
like
Romans
Nein,
es
ist
dieser
Vato,
der
einfällt
wie
die
Römer
Alive
see
the
signs
I'ma
to
rise
to
the
moment
Am
Leben,
sieh
die
Zeichen,
ich
werde
mich
dem
Moment
stellen
Aligned
with
my
sight
I
see
good
omens
Ausgerichtet
auf
mein
Ziel,
sehe
ich
gute
Omen
Climbed
out
my
mind
survived
the
atonement
Aus
meinem
Verstand
geklettert,
die
Sühne
überlebt
My
pride
is
aside
I'm
outside
like
the
homeless
Mein
Stolz
ist
beiseite,
ich
bin
draußen
wie
die
Obdachlosen
Arrived
too
high
had
to
calm
my
emotions
Kam
zu
high
an,
musste
meine
Emotionen
beruhigen
Been
good
side
that
statement
aint
bogus
War
auf
der
guten
Seite,
diese
Aussage
ist
nicht
falsch
Doesn't
apply
to
most
guys
they
on
hoe
shit
Gilt
nicht
für
die
meisten
Typen,
sie
sind
auf
Schlampen-Scheiße
She
wanna
ride
I
tell
her
stay
focused
Sie
will
reiten,
ich
sage
ihr,
bleib
konzentriert
Defy
what
they
taught
with
my
thoughts
on
my
own
shit
Trotze
dem,
was
sie
gelehrt
haben,
mit
meinen
Gedanken
auf
meiner
eigenen
Scheiße
Locked
in
a
box
hopped
out
with
a
bonus
In
einer
Kiste
eingesperrt,
mit
einem
Bonus
herausgesprungen
God
on
the
line
thank
him
I
ain't
phone
less
Gott
am
Apparat,
danke
ihm,
dass
ich
nicht
ohne
Telefon
bin
Like
Christ
ride
tides
dont
even
stick
my
toes
in
Wie
Christus
reite
ich
Gezeiten,
stecke
nicht
mal
meine
Zehen
rein
Earth
got
thots
show
a
lot
I'm
coping
Die
Erde
hat
Schlampen,
die
viel
zeigen,
ich
komme
klar
Don't
be
surprised
if
I
spit
inappropriate
Sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
etwas
Unangemessenes
ausspucke
Thick
thighs
to
the
side
all
mine
when
she
open
Dicke
Schenkel
zur
Seite,
alle
meine,
wenn
sie
sich
öffnet
Swim
in
her
water
make
waves
like
the
ocean
Schwimme
in
ihrem
Wasser,
mache
Wellen
wie
der
Ozean
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
I'm
too
smooth
with
this
shit
Ich
bin
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Way
too
smooth
with
this
shit
Viel
zu
glatt
mit
dieser
Scheiße
Nobody
stopping
The
Invasion
from
happening
Niemand
stoppt
die
Invasion,
die
gerade
passiert
Back
in
it
after
the
peace
I'm
imagining
Zurück
darin
nach
dem
Frieden,
den
ich
mir
vorstelle
Passionate
making
waves
water
sign
splashing
in
Leidenschaftlich,
mache
Wellen,
Wasserzeichen,
das
planscht
Try
to
copy
my
style
Ima
have
to
patent
it
Versuch,
meinen
Stil
zu
kopieren,
ich
muss
ihn
patentieren
lassen
Stacking
it
weather
be
changing
like
calculus
Stapele
es,
das
Wetter
ändert
sich
wie
Kalkül
Keep
wrecking
shit
I
don't
mean
get
in
accidents
Mache
weiter
Scheiße
kaputt,
ich
meine
nicht,
in
Unfälle
geraten
Better
than
old
shit
this
aint
the
last
of
it
Besser
als
alter
Scheiß,
das
ist
nicht
das
Letzte
davon
Why
would
I
stop
bitch
the
flow
is
immaculate
Warum
sollte
ich
aufhören,
Schlampe,
der
Flow
ist
makellos
Smooth
as
a
Brazilian
Wax
Glatt
wie
ein
brasilianisches
Wachs
Only
time
I'm
on
crack
Nur
wenn
ich
auf
Crack
bin
When
I'm
breaking
her
back
Wenn
ich
ihr
den
Rücken
breche
This
a
Martian
attack
Das
ist
ein
Marsianer-Angriff
Made
another
lame
mad
Habe
einen
weiteren
Langweiler
wütend
gemacht
Gottem
sick
boutta
yack
Habe
ihn
krank
gemacht,
kurz
vorm
Kotzen
Throwing
rocks
at
my
pack
Wirft
Steine
auf
mein
Rudel
Then
my
will
is
to
smack
Dann
ist
mein
Wille
zu
schlagen
No
cap
only
lack
what
I
pack
cause
you
slack
Keine
Lüge,
nur
Mangel,
was
ich
einpacke,
weil
du
faul
bist
Taking
naps
at
the
pad
while
I
stay
in
the
lab
Machst
Nickerchen
zu
Hause,
während
ich
im
Labor
bleibe
No
masking
the
raps
smoke
and
blast
without
straps
Kein
Maskieren
der
Raps,
rauche
und
knalle
ohne
Waffen
Only
task
is
fat
numbers
in
the
aftermath
Einzige
Aufgabe
sind
fette
Zahlen
im
Nachhinein
No
cap
only
lack
what
I
pack
cause
you
slack
Keine
Lüge,
nur
Mangel,
was
ich
einpacke,
weil
du
faul
bist
Taking
naps
at
the
pad
while
I
stay
in
the
lab
Machst
Nickerchen
zu
Hause,
während
ich
im
Labor
bleibe
No
masking
the
raps
smoke
and
blast
without
straps
Kein
Maskieren
der
Raps,
rauche
und
knalle
ohne
Waffen
Only
task
is
fat
numbers
in
the
aftermath
Einzige
Aufgabe
sind
fette
Zahlen
im
Nachhinein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.