Majk Spirit feat. Celeste Buckingham - I Was Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majk Spirit feat. Celeste Buckingham - I Was Wrong




I don't wake up in the morning
Я не просыпаюсь по утрам.
This is way I wish it stayed
Я бы хотел чтобы так оно и осталось
But I always and up hoping (hoping)
Но я всегда надеялся (надеялся),
You'd stay here with me
что ты останешься здесь со мной.
So I stare into the sunlight
Поэтому я смотрю на солнечный свет.
Thinking about the way we were
Думаю о том, какими мы были.
I try to keep on walking (walking)
Я пытаюсь продолжать идти (идти).
But my heart still hurts
Но мое сердце все еще болит.
Told you I was better off without you (without you)
Я же говорил тебе, что мне будет лучше без тебя (без тебя).
Told you I was better on my own (alone)
Я же говорил тебе, что мне лучше быть одному (одному).
And that I didn't want you, and I didn't need you
И что я не хочу тебя, и ты мне не нужен.
And I didn't want your love
И мне не нужна была твоя любовь.
But I guess that I was wrong (wrong, yeah)
Но я думаю, что был неправ (неправ, да).
But I guess that I was wrong
Но я думаю, что был неправ.
So I walk for you
Поэтому я иду за тобой.
Telo, myseľ, duch,
Telo, myse, duch,
Uzavretý kruh,
Узавреты крух,
Zdravé oči, dobrý sluch,
Здраве очи, добрый случай,
Silné ruky, nohy a do nosa prúdi vzduch,
Silné ruky, nohy a do nosa prudi vzuch,
Som dobrý druh,
Сом добрый друг,
Srdcom dobrodruh,
Срдком добродрух,
Jednou ranou 7 múch.
Jednou ranou 7 much.
Nekonečno možností a sloboda si vybrať,
Nekonečno možností a sloboda si vybrať,
Všetci v jednej hre a nielen jeden musí vyhrať,
Všetci v jednej hre a nielen jeden musí vyhrah,
Ale nemôžeš sa báť, takže potrebuješ lásku,
Але неможеш СА Ба, также потребуйеш ласку,
Ostatné kecy, vôbec nemusíš sa vyznať.
Останься со мной, останься со мной.
Výzva je ísť, zakúsiť a prežiť,
Výzva je ISS, zakusi a Preži,
A zvoliť si kým si, podľa toho kým chceš nebyť,
A zvoliť si kým si, podaa toho kým chceš nebyť,
A mal by si sa tešiť, si živý, môžeš meniť,
A mal by si sa teši, si livý, môžeš meni,
Máme vlastnú vôľu, povedz mi ako môžme zhrešiť.
Máme vlastnú vôuu, povedz mi ako môžme zhrešiť.
Táto chvíľa, tu a teraz, to je to jediné čo chcem riešiť,
Táto chvíaa, tu a teraz, to je to jediné čo chcem riešiť,
A to jediné čo chcem, je byť najlepším akým len viem byť,
A to jediné čo chcem, je by najlepshím akým len viem by,
A viem, že aj ten môj príbeh niekedy jedného dňa spozná koniec,
A viem, zhe aj ten môj pribeh niekedy jedného dňa spozná koniec,
Neľutujem nič, aj keď to bolí, je to dobrá bolesť!
Neutujem nič, aj keď to bolí, je to dobrá bolesť!
Oooohhh
Оооооо
Told you I was better off without you (without you)
Я же говорил тебе, что мне будет лучше без тебя (без тебя).
Told you I was better on my own (alone)
Я же говорил тебе, что мне лучше быть одному (одному).
And that I didn't want you, and I didn't need you
И что я не хочу тебя, и ты мне не нужен.
And I didn't want your love
И мне не нужна была твоя любовь.
But I guess that I was wrong (wrong, yeah)
Но я думаю, что был неправ (неправ, да).
But I guess that I was wrong
Но я думаю, что был неправ.
So I walk for you
Поэтому я иду за тобой.
Toľko možností, kto vie, čo je správne
Tokoko možností, kto vie, čo je spravne
Toľko rozdielov, povedz, čo je krásne
Toko rozdielov, povedz, čo je krásne
Toľko starostí, povedz, čo je vážne
Toko starostí, povedz, čo je vážne
čo je vážne, čo, čo, čo je správne
чо я важне, чо, чо, чо я справне
Toľko bohatstva, kto vie, čo je vzácne
Toko bohatstva, kto vie, čo je vzácne
Toľko tajomstiev, povedz, čo je zvláštne
Toko tajomstiev, povedz, čo je zvláštne
Toľko starostí, povedz, čo je vážne
Toko starostí, povedz, čo je vážne
čo je vážne, čo, čo, čo je správne
чо я важне, чо, чо, чо я справне
Told you I was better off without you (without you)
Я же говорил тебе, что мне будет лучше без тебя (без тебя).
Told you I was better on my own (alone)
Я же говорил тебе, что мне лучше быть одному (одному).
Told you I was better off without you (without you yeah)
Я же говорил тебе, что мне будет лучше без тебя (без тебя, да).
Told you I was better all alone oh, oh
Я же говорил тебе, что мне лучше быть одному, о, о ...
And that I didn't want you, and I didn't need you
И что я не хочу тебя, и ты мне не нужен.
And I didn't want your love
И мне не нужна была твоя любовь.
But I guess that I was wrong (wrong, yeah)
Но я думаю, что был неправ (неправ, да).
But I guess that I was wrong
Но я думаю, что был неправ.
So I walk for you
Поэтому я иду за тобой.





Writer(s): Celeste Buckingham, Martin Sramek, Majk Spirit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.