Paroles et traduction Majk Spirit feat. Celeste Buckingham - Ja A Ty
Ja
som
sám
sebou,
ty
si
autentická,
Я
- это
ты,
ты
подлинный.,
Ja
chcem
byť
len
s
tebou
aj
keď
si
nelogická,
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
даже
если
ты
нелогичен.,
Ja
bývam
necitlivý
a
ty
ma
učíš
prijímať
Я
живу
бесчувственно,
а
ты
учишь
меня
принимать
Navzájom
sa
dopĺňame
neni
žiadna
kríza,
Мы
дополняем
друг
друга,
кризиса
нет,
Pri
tebe
neviem
zívať,
pri
mne
sa
stále
smeješ
Я
тебя
терпеть
не
могу,
ты
всегда
надо
мной
смеешься.
Som
tebou
posadnutý,
ty
odolať
mi
nevieš.
Я
одержим
тобой,
ты
не
можешь
передо
мной
устоять.
Ja
som
kosť
a
svaly,
ty
si
krv
a
mlieko
Я
- кость
и
мускул,
ты
- кровь
и
молоко.
Nechýba
nám
vôbec
nič
spolu
to
máme
všetko
Мы
ни
в
чем
не
испытываем
недостатка,
у
нас
есть
все.
Som
tvoj
James
Bond
si
moja
Marilyn
Monroe,
Я
твой
Джеймс
Бонд,
ты
моя
Мэрилин
Монро,
Som
tvoj
oceán
si
môj
jediný
ostrov,
Я
- твой
океан,
ты
- мой
единственный
остров.,
Zaľúbil
sa
chlapec,
dievča
sa
namotalo
Девочка
влюбилась,
мальчик
влюбился.
Dvaja
konečne
sa
našli
ano
to
sa
stalo.
Эти
двое
наконец-то
нашли
друг
друга,
и
вот
что
произошло.
Mám
ten
tvoj
kľúč,
poznáš
moju
mapu,
У
меня
есть
твой
ключ,
ты
знаешь
мою
карту,
Mám
na
líci
tvoj
rúž
a
ty
máš
z
toho
srandu
У
меня
на
щеке
твоя
помада,
а
ты
шутишь.
Milujem
tvoj
smiech,
máš
príťažlivú
silu,
Мне
нравится
твой
смех,
в
тебе
есть
что-то
притягательное.,
ťahá
nás
to
k
sebe
nestrácame
ani
chvíľu
это
сближает
нас,
мы
не
теряем
ни
минуты
Everytime
I
think
about
you
boy
you
make
me
smile
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мальчик,
ты
заставляешь
меня
улыбаться
All
I
wanna
do
is
make
you
stay
here
for
a
while
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
заставить
тебя
остаться
здесь
на
некоторое
время
Don't
make
me
feel
so
desperate
you're
all
I
really
need
Не
доводи
меня
до
такого
отчаяния,
ты
- все,
что
мне
действительно
нужно.
All
I
ever
think
about
is
you
and
me
Все,
о
чем
я
когда-либо
думаю,
- это
ты
и
я.
Bejby
dám
ti
aj
modré
z
neba,
povedz
si
odtieň
presný
Детка,
я
подарю
тебе
небесно-голубой
цвет,
скажи
мне
точный
оттенок.
Nechcem
nič
len
teba,
ty
si
celý
môj
vesmír
Я
не
хочу
ничего,
кроме
тебя,
ты
- моя
вселенная.
Našiel
som
svoj
poklad,
našla
si
svojho
princa
Я
нашел
свое
сокровище,
ты
нашла
своего
принца
My
už
sme
jedno,
dve
strany
ale
jedna
minca
Мы
- одно
целое,
две
стороны
одной
медали
A
keď
ja
som
východ
tak
ty
si
západ,
Если
я
- восток,
то
ты
- Запад.,
čakám
na
tvoj
príchod,
ty
čakáš
na
môj
návrat,
Я
жду,
когда
ты
придешь,
ты
ждешь,
когда
я
вернусь.,
Ja
bývam
neposlušný
a
ty
mi
dávaš
zabrať
Я
веду
себя
непослушно,
а
ты
доставляешь
мне
неприятности.
No
spolu
je
nám
dobre
nikto
z
nás
to
nechce
zbabrať
Нам
хорошо
вместе,
никто
из
нас
не
хочет
все
испортить.
Viem
čo
potrebuješ,
ty
vieš
čo
na
mňa
platí,
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
сколько
мне
платишь.,
Ja
viem
že
dávaš
lásku,
ty
vieš
že
sa
ti
vráti
Я
знаю,
ты
даришь
любовь,
ты
знаешь,
что
она
вернется
к
тебе.
Som
tvoj
Rómeo,
si
moja
Júlia,
Я
твой
Ромео,
ты
моя
Джульетта,
Spolu
sme
dvaja
čo
sa
radi
k
sebe
túlia
Мы
двое,
которые
любят
проводить
время
вместе.
Napustím
ti
vaňu
vyzlečieš
si
šaty,
Я
приму
ванну
и
сниму
с
тебя
одежду.,
Nalejem
ti
šampus
rozpustíš
si
vlasy,
Я
налью
тебе
шампанского,
и
твои
волосы
расплавятся.,
Sadám
si
do
vane,
sadáš
si
do
vane
Садам
си
ду
вейн,
садаш
си
ду
вейн
Koniec
príbehu,
zvyšok
sa
volá
milovanie
Конецприбегу,
звук
с
воли
милования
Everytime
I
think
about
you
boy
you
make
me
smile
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мальчик,
ты
заставляешь
меня
улыбаться
All
I
wanna
do
is
make
you
stay
here
for
a
while
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
заставить
тебя
остаться
здесь
на
некоторое
время
Don't
make
me
feel
so
desperate
you're
all
I
really
need
Не
доводи
меня
до
такого
отчаяния,
ты
- все,
что
мне
действительно
нужно.
All
I
ever
think
about
is
you
and
me
Все,
о
чем
я
когда-либо
думаю,
- это
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grimaso, Majk Spirit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.